“多雨殊未已”的意思及全诗出处和翻译赏析

多雨殊未已”出自唐代高适的《崔司录宅燕大理李卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duō yǔ shū wèi yǐ,诗句平仄:平仄平仄仄。

“多雨殊未已”全诗

《崔司录宅燕大理李卿》
多雨殊未已,秋云更沉沉。
洛阳故人初解印,山东小吏来相寻。
上卿才大名不朽,早朝至尊暮求友。
豁达常推海内贤,殷勤但酌尊中酒。
饮醉欲言归剡溪,门前驷马光照衣。
路傍观者徒唧唧,我公不以为是非。

更新时间:2024年分类: 地名写景喜悦

作者简介(高适)

高适头像

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《崔司录宅燕大理李卿》高适 翻译、赏析和诗意

《崔司录宅燕大理李卿》是唐代诗人高适创作的一首诗。这首诗描绘了高适与崔司录、燕大理、李卿等友人的交往情景。

诗中描述了天气多雨,秋云沉沉的景象,暗示了时光的流转和友情的珍贵。崔司录初次解除官印,山东的小吏来找他,展现了朋友之间的相互关心和寻求。

高适称赞崔司录才华出众,名声卓著,早朝时担任至尊的职位,晚上却寻求友谊。他豁达开朗,常常推崇全国各地的贤才,殷勤地与朋友共饮。饮醉之后,他欲言归剡溪,门前的马光照亮了他的衣袍。

路边的观者议论纷纷,但高适并不在意。他认为自己的朋友崔司录是一个真正的君子,不会被他人的非议所动摇。

这首诗以简洁明快的语言描绘了友情的珍贵和崔司录的高尚品质。通过描写天气和景物,诗人表达了时光的流转和友情的稀缺。整首诗流畅自然,情感真挚,展现了唐代文人的豪情壮志和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多雨殊未已”全诗拼音读音对照参考

cuī sī lù zhái yàn dà lǐ lǐ qīng
崔司录宅燕大理李卿

duō yǔ shū wèi yǐ, qiū yún gèng chén chén.
多雨殊未已,秋云更沉沉。
luò yáng gù rén chū jiě yìn,
洛阳故人初解印,
shān dōng xiǎo lì lái xiāng xún.
山东小吏来相寻。
shàng qīng cái dà míng bù xiǔ, zǎo cháo zhì zūn mù qiú yǒu.
上卿才大名不朽,早朝至尊暮求友。
huò dá cháng tuī hǎi nèi xián, yīn qín dàn zhuó zūn zhōng jiǔ.
豁达常推海内贤,殷勤但酌尊中酒。
yǐn zuì yù yán guī shàn xī,
饮醉欲言归剡溪,
mén qián sì mǎ guāng zhào yī.
门前驷马光照衣。
lù bàng guān zhě tú jī jī, wǒ gōng bù yǐ wéi shì fēi.
路傍观者徒唧唧,我公不以为是非。

“多雨殊未已”平仄韵脚

拼音:duō yǔ shū wèi yǐ
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多雨殊未已”的相关诗句

“多雨殊未已”的关联诗句

网友评论

* “多雨殊未已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多雨殊未已”出自高适的 (崔司录宅燕大理李卿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。