“缥缈晴霞外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缥缈晴霞外”全诗
(上山一作山上)
双峰自相对。
岸映松色寒。
石分浪花碎。
参差远天际。
缥缈晴霞外。
落日舟去遥。
回首沉青霭。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《天门山》李白 翻译、赏析和诗意
《天门山》是唐代诗人李白创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
远离江面独立的山峰,
双峰相对独具特色。
岸边倒映着寒冷的松树,
石头分开了波浪和水花。
参差的山峰延伸到远处的天际,
缥缈的晴霞漂浮在天外。
夕阳的船只遥远地驶去,
回首望去,青色的雾气沉淀在眼前。
诗意:
《天门山》通过描绘山峰的形态、山水景色和日落的景象,传达了作者对大自然壮丽景色的赞美之情。诗中展示了山峰的高耸和双峰对峙的景象,以及岸边的寒松和水波的交织。作者通过形容山峰的参差起伏和延伸至天际,表达了山峰的壮丽和辽阔的意境。晴霞和落日的描绘增添了一种缥缈的美感,让读者感受到自然景色的神秘和超越人间的气息。
赏析:
《天门山》是李白的一首山水田园诗,以其独特的艺术表现形式和浪漫主义的情感风格而著称。诗中的山峰、松树、水波和晴霞等元素巧妙地结合在一起,形成了一幅壮丽而宏伟的自然画卷。通过对山峰的描绘,诗人展现了大自然的恢弘和无限的力量,使读者感受到山的高远和雄浑。
诗中的双峰相对,形成了一种鲜明的对比,体现了作者对山的独特眼光和感受。岸边的寒松和水波的交错反射,给人以清凉和静谧的感觉,增添了诗中景色的丰富性和层次感。
诗中的参差山峰延伸到天际,晴霞缥缈漂浮在天外,给人以远离尘嚣、超越俗世的感受。同时,落日船只的遥远和回首望去的青雾,给人以离别和遗憾的情感,使整首诗更富于情感色彩。
总的来说,李白的《天门山》通过对山水景色的描绘,展示了自然之美和人与自然的交融。诗中的景物描写生动而具体,情感表达丰富而深沉,给人以一种超然物外的意境和思考空间。这首诗词在唐代以及后来的文学史上都具有重要的地位,被广泛传颂和赏析。
“缥缈晴霞外”全诗拼音读音对照参考
tiān mén shān
天门山
jiǒng chū jiāng shàng shān.
迥出江上山。
shàng shān yī zuò shān shàng
(上山一作山上)
shuāng fēng zì xiāng duì.
双峰自相对。
àn yìng sōng sè hán.
岸映松色寒。
shí fēn làng huā suì.
石分浪花碎。
cēn cī yuǎn tiān jì.
参差远天际。
piāo miǎo qíng xiá wài.
缥缈晴霞外。
luò rì zhōu qù yáo.
落日舟去遥。
huí shǒu chén qīng ǎi.
回首沉青霭。
“缥缈晴霞外”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。