“朝见裴叔则”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝见裴叔则”出自唐代李白的《赠裴十四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo jiàn péi shū zé,诗句平仄:平仄平平平。

“朝见裴叔则”全诗

《赠裴十四》
朝见裴叔则,朗如行玉山,黄河落天走东海,万里写入胸怀间。
身骑白鼋不敢度,金高南山买君顾。
裴回六合无相知,飘若浮云且西去。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《赠裴十四》李白 翻译、赏析和诗意

《赠裴十四》是唐代诗人李白创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝见裴叔则,朗如行玉山,
黄河落天走东海,万里写入胸怀间。
身骑白鼋不敢度,金高南山买君顾。
裴回六合无相知,飘若浮云且西去。

诗意:
这首诗词是李白写给名叫裴十四的人的赠诗。诗中表达了诗人对裴十四的赞美和思念之情。裴十四的形貌朗朗如行走在玉山上,他的胸怀广阔如黄河奔流入东海,李白将这种壮丽景象写入自己的心中。然而,诗人感到自己身骑着白色乌龟,不敢轻易跨越黄河,他愿意用黄金高山去购买裴十四的关注。裴十四的远离使他们彼此之间没有相互了解,裴十四像飘浮的云彩一样向西方飘去。

赏析:
这首诗以李白擅长的豪放和奔放的风格表达了诗人对裴十四的敬佩和思念之情。诗中描绘了裴十四高尚的品德和卓越的才华,他的形象如同行走在宏伟的玉山上,胸怀广阔如黄河奔流入东海。李白将裴十四的形象与自己的心灵联系在一起,表达了对他的深深思念之情。

诗人用白鼋(白色乌龟)来比喻自己,暗示自己的局限和不敢越过的界限。他愿意付出黄金高山来换取裴十四的关注和眷顾,表达了自己对裴十四的敬仰和渴望。然而,裴十四的远行使他们彼此之间失去了联系,裴十四像飘浮的云彩一样向西方飘去,诗人对此感到惋惜和无奈。

这首诗词既展示了李白豪放的诗风,又表达了对友谊的珍视和追忆之情。通过描绘裴十四的形象和表达自己的情感,李白将读者带入了一个广阔的想象空间,同时也反映了诗人自身的情感体验和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝见裴叔则”全诗拼音读音对照参考

zèng péi shí sì
赠裴十四

cháo jiàn péi shū zé, lǎng rú xíng yù shān, huáng hé luò tiān zǒu dōng hǎi,
朝见裴叔则,朗如行玉山,黄河落天走东海,
wàn lǐ xiě rù xiōng huái jiān.
万里写入胸怀间。
shēn qí bái yuán bù gǎn dù, jīn gāo nán shān mǎi jūn gù.
身骑白鼋不敢度,金高南山买君顾。
péi huí liù hé wú xiāng zhī, piāo ruò fú yún qiě xī qù.
裴回六合无相知,飘若浮云且西去。

“朝见裴叔则”平仄韵脚

拼音:cháo jiàn péi shū zé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝见裴叔则”的相关诗句

“朝见裴叔则”的关联诗句

网友评论


* “朝见裴叔则”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝见裴叔则”出自李白的 (赠裴十四),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。