“风息夜闻笳”的意思及全诗出处和翻译赏析

风息夜闻笳”出自明代左国玑的《送熊御史巡边》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng xī yè wén jiā,诗句平仄:平平仄平平。

“风息夜闻笳”全诗

《送熊御史巡边》
御史巡边日,单于款汉家。
草深秋牧马,风息夜闻笳
使域功何补,留屯计最嘉。
休令健儿猎,耕凿到鸣沙。

更新时间:2024年分类:

《送熊御史巡边》左国玑 翻译、赏析和诗意

《送熊御史巡边》是明代左国玑创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意以及赏析:

送熊御史巡边

御史巡边日,单于款汉家。
草深秋牧马,风息夜闻笳。
使域功何补,留屯计最嘉。
休令健儿猎,耕凿到鸣沙。

中文译文:
御史巡边的日子,单于向汉朝表示归顺。
草地深处秋天放牧马,风息之时夜里能听到边塞的号角声。
使者到达边疆,他的功绩将如何弥补,留屯的计策最为上佳。
不要让健壮的年轻人去打猎,而是努力耕种,修筑到沙漠发出声响。

诗意:
这首诗词是左国玑以送熊御史巡边为题材所写。诗人描绘了御史巡边的景象,表达了对边疆安宁的关切和对熊御史使命的赞美。诗中通过描写边塞的草地深秋牧马和夜晚的号角声,展现了边疆生活的艰苦与边防的重要性。诗人强调了留屯计策的重要性,认为这是保障边疆安宁的最佳策略。最后,诗人呼吁不要让年轻人去打猎,而是要努力耕种和开发沙漠,以实现边疆的繁荣。

赏析:
《送熊御史巡边》以简洁明快的语言传达了作者对边疆安宁的期盼和对熊御史使命的赞美。诗中运用了描写自然景物和边塞生活的手法,通过对草深秋牧马和夜闻笳声的描绘,展现了边疆的辛勤耕作和军事防御的重要性。通过留屯计策的提及,诗人强调了稳定边疆的重要策略,表达了对边疆安宁的渴望。最后,诗人呼吁将精力集中在开发沙漠和农耕上,以期实现边疆的繁荣。

整体而言,这首诗词既展现了边疆生活的艰辛和边塞防御的重要性,又表达了对边疆安宁和繁荣的期望,具有时代背景下的现实意义和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风息夜闻笳”全诗拼音读音对照参考

sòng xióng yù shǐ xún biān
送熊御史巡边

yù shǐ xún biān rì, chán yú kuǎn hàn jiā.
御史巡边日,单于款汉家。
cǎo shēn qiū mù mǎ, fēng xī yè wén jiā.
草深秋牧马,风息夜闻笳。
shǐ yù gōng hé bǔ, liú tún jì zuì jiā.
使域功何补,留屯计最嘉。
xiū lìng jiàn ér liè, gēng záo dào míng shā.
休令健儿猎,耕凿到鸣沙。

“风息夜闻笳”平仄韵脚

拼音:fēng xī yè wén jiā
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风息夜闻笳”的相关诗句

“风息夜闻笳”的关联诗句

网友评论


* “风息夜闻笳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风息夜闻笳”出自左国玑的 (送熊御史巡边),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。