“纵使登高只断肠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纵使登高只断肠”全诗
行子迎霜未授衣,主人得钱始沽酒。
苏秦憔悴人多厌,蔡泽栖迟世看丑。
纵使登高只断肠,不如独坐空搔首。
更新时间:2024年分类: 九日
作者简介(高适)
《九日酬颜少府》高适 翻译、赏析和诗意
诗词《九日酬颜少府》是唐代诗人高适创作的一首诗。诗中表达了作者对现实生活的不满和对人生境遇的思考。
诗词的中文译文如下:
檐前白日应可惜,
篱下黄花为谁有。
行子迎霜未授衣,
主人得钱始沽酒。
苏秦憔悴人多厌,
蔡泽栖迟世看丑。
纵使登高只断肠,
不如独坐空搔首。
诗意和赏析:
这首诗以描写景物的方式,暗示了作者对现实生活的不满和对人生的思考。诗中的檐前白日和篱下黄花,象征着美好的事物,但作者认为这些美好的事物都是被人们忽视和浪费的。行子迎霜未授衣,主人得钱始沽酒,表达了作者对贫困和社会不公的不满。苏秦憔悴人多厌,蔡泽栖迟世看丑,揭示了作者对世俗功名和虚荣的厌恶。最后两句“纵使登高只断肠,不如独坐空搔首”,表达了作者对人生境遇的无奈和对宁静独处的向往。
整首诗通过对现实生活的描绘和对人生的思考,表达了作者对社会现象和人生境遇的不满和思考。诗中运用了寓意深远的意象,以及对比和反问等修辞手法,使诗词更加生动有力。这首诗具有一定的思想性和感情性,给人以深思和启示。
“纵使登高只断肠”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì chóu yán shào fǔ
九日酬颜少府
yán qián bái rì yīng kě xī, lí xià huáng huā wèi shuí yǒu.
檐前白日应可惜,篱下黄花为谁有。
háng zǐ yíng shuāng wèi shòu yī,
行子迎霜未授衣,
zhǔ rén dé qián shǐ gū jiǔ.
主人得钱始沽酒。
sū qín qiáo cuì rén duō yàn, cài zé qī chí shì kàn chǒu.
苏秦憔悴人多厌,蔡泽栖迟世看丑。
zòng shǐ dēng gāo zhǐ duàn cháng, bù rú dú zuò kōng sāo shǒu.
纵使登高只断肠,不如独坐空搔首。
“纵使登高只断肠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。