“归依上翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归依上翠微”全诗
山高疑日近,海阔觉天低。
岛屿屏中国,波涛限外夷。
重来防失路,拂石一留题。
更新时间:2024年分类:
《登那罗延窟》紫柏大师 翻译、赏析和诗意
《登那罗延窟》是明代紫柏大师所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
菩萨僧常住,
归依上翠微。
山高疑日近,
海阔觉天低。
岛屿屏中国,
波涛限外夷。
重来防失路,
拂石一留题。
诗意:
这首诗词描述了诗人登上那罗延窟后的感受和心境。诗人感叹菩萨僧常驻在这座神秘的山洞中,自己则在这里寻求宁静与归依。登上山顶,看到周围山势高峻,感觉太阳似乎近在眼前;望着辽阔的海洋,感觉天空似乎降低了。岛屿将中国遮蔽,海浪限制了外夷的进入。诗人再次来到这里,是为了防止迷失自己的道路,他在石上写下这首诗作留念。
赏析:
这首诗词通过描绘诗人登上那罗延窟后的景象和感受,展现了作者对自然和宗教的领悟与思考。诗人以简洁的语言表达了对菩萨僧和山洞的敬仰,并表达了自己寻求归依和宁静的心愿。诗中运用了对比手法,通过山高海阔的描绘,强调了诗人内心的震撼和对自然的敬畏之情。同时,岛屿屏蔽中国、波涛限制外夷的描述,也体现了作者的爱国情怀和对国家的关注。
最后两句诗以“重来防失路,拂石一留题”作结,表达了诗人再次来到这里的目的,并通过在石头上题字的方式,留下了自己的痕迹和思考。整首诗以简练的语言、清新的意境和深邃的内涵,展示了作者高超的艺术才华和思想境界,给人以启迪和共鸣。
总体而言,这首诗词通过自然景观的描绘,表达了作者对宗教、自然和国家的思考和感悟,展现了作者深邃的情感和独到的见解,具有较高的艺术价值和思想内涵。
“归依上翠微”全诗拼音读音对照参考
dēng nà luó yán kū
登那罗延窟
pú sà sēng cháng zhù, guī yī shàng cuì wēi.
菩萨僧常住,归依上翠微。
shān gāo yí rì jìn, hǎi kuò jué tiān dī.
山高疑日近,海阔觉天低。
dǎo yǔ píng zhōng guó, bō tāo xiàn wài yí.
岛屿屏中国,波涛限外夷。
chóng lái fáng shī lù, fú shí yī liú tí.
重来防失路,拂石一留题。
“归依上翠微”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。