“牵牛风露满篱根”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牵牛风露满篱根”出自明代邾经的《络纬》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiān niú fēng lù mǎn lí gēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“牵牛风露满篱根”全诗
《络纬》
牵牛风露满篱根,淡月疏星夜未分。
灯下有人抛锦字,机丝零乱不成文。
灯下有人抛锦字,机丝零乱不成文。
更新时间:2024年分类:
《络纬》邾经 翻译、赏析和诗意
《络纬》是一首明代的诗词,作者是邾经。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
牵牛风露满篱根,
淡月疏星夜未分。
灯下有人抛锦字,
机丝零乱不成文。
诗意:
这首诗以牵牛花盛开的景象为背景,描绘了一个寂静的夜晚。在这个夜晚里,微弱的月光和星星点缀在天空中,还未完全分辨清楚。一个人坐在灯下,抛弃了织锦的字画,机丝纷乱,无法成文。
赏析:
《络纬》通过描绘夜晚的景象,表达了一种淡泊寂静的情感。诗中的牵牛花、风露、月光和星星都是寂静夜晚的常见元素,营造出一种宁静的氛围。牵牛花盛开于篱根,象征着生命的坚强和执着,同时也隐喻了人生中的美好瞬间。淡月和疏星的描绘传达了作者对于夜晚的模糊感受,也暗示了人类认识世界的有限性。
在诗的后半部分,作者通过描述一个人在灯下抛弃了织锦的字画,机丝纷乱无法成文,传达了一种对于艺术创作的挣扎和困惑。这里的灯下象征着创作的灵感与努力,而抛弃锦字和乱丝则象征着作者在创作过程中的困难与挫折。这种描写反映了作者对于现实与理想之间的差距的感受,以及艺术创作的艰辛和不易。
整首诗以简洁凝练的语言表达了作者内心的情感和对于人生、艺术的思考。通过描绘夜晚的景象,诗中融入了对于生活和创作的思考,给人以深思和启迪。
“牵牛风露满篱根”全诗拼音读音对照参考
luò wěi
络纬
qiān niú fēng lù mǎn lí gēn, dàn yuè shū xīng yè wèi fēn.
牵牛风露满篱根,淡月疏星夜未分。
dēng xià yǒu rén pāo jǐn zì, jī sī líng luàn bù chéng wén.
灯下有人抛锦字,机丝零乱不成文。
“牵牛风露满篱根”平仄韵脚
拼音:qiān niú fēng lù mǎn lí gēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“牵牛风露满篱根”的相关诗句
“牵牛风露满篱根”的关联诗句
网友评论
* “牵牛风露满篱根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牵牛风露满篱根”出自邾经的 (络纬),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。