“曷以赡其身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曷以赡其身”全诗
而此服田者,本皆贫下民。
耕作既劳勤,输纳亦苦辛。
遂令衣食微,曷以赡其身。
殷念恻予怀,故迹安得循。
下诏减十三,行之四方均。
先王亲万姓,有若父子亲。
兹惟重邦本,岂曰矜斯人。
更新时间:2024年分类:
《减租诗》朱瞻基 翻译、赏析和诗意
《减租诗》是明代朱瞻基的一首诗词。这首诗表达了对官租重负的痛苦和对贫苦农民的关怀,主张减轻农民的租税负担,以改善他们的生活状况。
诗词的中文译文如下:
官租颇繁重,
Official rents are quite burdensome,
在昔盖有因。
Originating from the past.
而此服田者,
But those who cultivate the fields,
本皆贫下民。
Are all impoverished commoners.
耕作既劳勤,
They toil diligently in farming,
输纳亦苦辛。
Yet suffer from heavy exactions.
遂令衣食微,
This leads to meager clothing and food,
曷以赡其身。
How can one support oneself?
殷念恻予怀,
With deep concern and compassion,
故迹安得循。
I seek the footsteps of predecessors.
下诏减十三,
Issuing a decree to reduce by thirteen,
行之四方均。
Implementing it throughout the land.
先王亲万姓,
The ancient kings treated the people as their own,
有若父子亲。
Like parents and children.
兹惟重邦本,
Now I must value the foundation of the country,
岂曰矜斯人。
How can I not care for these people?
这首诗词通过对官租重负和农民贫困的描绘,表达了朱瞻基对农民的同情和关怀。他认为农民是国家的根本,应该减轻他们的负担,改善他们的生活状况。诗中提到了先王亲近百姓的传统,强调国家与人民的亲密关系。
这首诗词赞扬了朱瞻基的政策减租十三成,以减轻农民的负担,使得减租政策得以在全国范围内实施。朱瞻基表达了自己像先王一样亲近百姓的态度,关心国家的根本利益,并批判了那些不关心人民疾苦的态度。
总的来说,这首诗词以朴实的语言描绘了农民的困境,表达了朱瞻基的关怀和改革决心。它展示了一个君主对待人民负责的态度,强调国家的根本利益与人民利益的紧密联系。
“曷以赡其身”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zū shī
减租诗
guān zū pō fán zhòng, zài xī gài yǒu yīn.
官租颇繁重,在昔盖有因。
ér cǐ fú tián zhě, běn jiē pín xià mín.
而此服田者,本皆贫下民。
gēng zuò jì láo qín, shū nà yì kǔ xīn.
耕作既劳勤,输纳亦苦辛。
suì lìng yī shí wēi, hé yǐ shàn qí shēn.
遂令衣食微,曷以赡其身。
yīn niàn cè yǔ huái, gù jī ān dé xún.
殷念恻予怀,故迹安得循。
xià zhào jiǎn shí sān, xíng zhī sì fāng jūn.
下诏减十三,行之四方均。
xiān wáng qīn wàn xìng, yǒu ruò fù zǐ qīn.
先王亲万姓,有若父子亲。
zī wéi zhòng bāng běn, qǐ yuē jīn sī rén.
兹惟重邦本,岂曰矜斯人。
“曷以赡其身”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。