“洛浦微波可寄词”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洛浦微波可寄词”全诗
多病心情寒食后,小楼风雨落花时。
阳台永夜难为梦,洛浦微波可寄词。
何许鉴侬心独苦,朝来青镜有垂丝。
更新时间:2024年分类:
《无题和王子新》朱曰藩 翻译、赏析和诗意
《无题和王子新》是明代朱曰藩创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在春天的一幕景象,同时也抒发了他内心的孤独和忧伤之情。
诗词的中文译文如下:
葱菁玉树宫槐陌,
婀娜纤腰杨柳枝。
多病心情寒食后,
小楼风雨落花时。
阳台永夜难为梦,
洛浦微波可寄词。
何许鉴侬心独苦,
朝来青镜有垂丝。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景色为背景,以描写春天的景象为主线,表达了作者内心的孤独和忧伤之情。
诗的开头描述了宫殿外的景色,用葱茏的菁菁葱草和美丽的树木来描绘宫殿外的景色,展现了春天的生机勃勃。
接着,诗人描述了一个婀娜多姿的女子,她的纤腰柔美如柳枝。这里通过女子的形象,表达了作者对美的追求和对生命的热爱。
然后,诗人提到自己身患重病,心情在寒食节之后变得更加沉重。这里的寒食节是中国传统节日,节日过后正值春天,但作者的心情却没有因节日而愉悦起来。
接下来的两句诗,描述了一个小楼,在风雨中落花纷飞的情景。这里风雨和落花象征着变幻无常的世界和生命的短暂,和作者内心的忧伤相呼应。
接着,诗人写到自己在阳台上度过了一个漫长的夜晚,难以入眠,无法做梦。这里表达了作者内心的孤独和苦闷。
最后两句诗,诗人提到了洛浦微波,表示他希望自己的心情能够寄托于洛浦微波之上。洛浦是一个地名,微波则象征着心情的波动。这里诗人希望自己的感受能够通过诗词表达出来,得到一种释放和宣泄。
整首诗以描绘春天的景象为线索,通过描写自然景色和描绘自己的内心感受,表达了作者对美的追求和对生命的热爱,同时也流露出内心的孤独和忧伤之情。这首诗词展现了明代诗人朱曰藩细腻的情感表达和对自然景色的敏锐观察。
“洛浦微波可寄词”全诗拼音读音对照参考
wú tí hé wáng zǐ xīn
无题和王子新
cōng jīng yù shù gōng huái mò, ē nuó xiān yāo yáng liǔ zhī.
葱菁玉树宫槐陌,婀娜纤腰杨柳枝。
duō bìng xīn qíng hán shí hòu, xiǎo lóu fēng yǔ luò huā shí.
多病心情寒食后,小楼风雨落花时。
yáng tái yǒng yè nán wéi mèng, luò pǔ wēi bō kě jì cí.
阳台永夜难为梦,洛浦微波可寄词。
hé xǔ jiàn nóng xīn dú kǔ, zhāo lái qīng jìng yǒu chuí sī.
何许鉴侬心独苦,朝来青镜有垂丝。
“洛浦微波可寄词”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。