“毕竟还他蜀锦奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

毕竟还他蜀锦奇”出自明代朱曰藩的《滇南七夕歌忆升庵杨公因寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì jìng hái tā shǔ jǐn qí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“毕竟还他蜀锦奇”全诗

《滇南七夕歌忆升庵杨公因寄》
锦窠何必夺丘迟,毕竟还他蜀锦奇
近日锦官空擅巧,博南山下乞蛮姬。

更新时间:2024年分类:

《滇南七夕歌忆升庵杨公因寄》朱曰藩 翻译、赏析和诗意

《滇南七夕歌忆升庵杨公因寄》是明代朱曰藩创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
锦窠何必夺丘迟,
毕竟还他蜀锦奇。
近日锦官空擅巧,
博南山下乞蛮姬。

诗意:
这首诗词描述了作者忆起滇南七夕时的情景,并寄托了对南国美好文化的向往和怀念之情。诗中通过描绘锦窠(指南国特产的锦织物)和南国的美丽景色,表达了对南国文化和艺术的赞美与向往。

赏析:
这首诗词以描绘南国滇南地区的美丽景色和丰富的文化为主题,通过对锦织物和南国的描述,展现了作者对南国文化的倾慕和向往。

首句“锦窠何必夺丘迟”,表达了作者对南国锦织物的赞美。锦窠指的是南国特产的锦织物,丘迟是一种地名,这里用作锦织物的代称。作者认为南国的锦织物是如此美丽,以至于不需要去争夺其他地方的锦织物,南国的锦织物已经足够珍贵和独特。

接着,“毕竟还他蜀锦奇”,表达了作者对南国锦织物的归属感。蜀锦是指四川地区的锦织物,这里用作南国锦织物的别称。作者认为南国的锦织物才是真正的奇绝之物,归属于南国的文化和艺术传统。

接下来的两句“近日锦官空擅巧,博南山下乞蛮姬”,表达了作者对南国文化逐渐衰落的忧虑。锦官指的是制作锦织物的官员,这里暗喻南国的锦织工艺已经失去了原有的精湛技艺,空有一技之长。乞蛮姬则指的是向南方的蛮族乞求文化艺术的象征。作者希望南国的文化能够得到保护和传承,不被外来文化所取代。

整首诗词以简洁明了的表达方式,展现了作者对滇南地区文化和艺术的热爱和呼唤。通过对锦织物和南国景色的描绘,诗词传递了一种对南国文化的向往,同时也反映了作者对南国文化逐渐衰落的担忧。这首诗词以其深情和思考的方式,给人以深刻的艺术享受和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毕竟还他蜀锦奇”全诗拼音读音对照参考

diān nán qī xī gē yì shēng ān yáng gōng yīn jì
滇南七夕歌忆升庵杨公因寄

jǐn kē hé bì duó qiū chí, bì jìng hái tā shǔ jǐn qí.
锦窠何必夺丘迟,毕竟还他蜀锦奇。
jìn rì jǐn guān kōng shàn qiǎo, bó nán shān xià qǐ mán jī.
近日锦官空擅巧,博南山下乞蛮姬。

“毕竟还他蜀锦奇”平仄韵脚

拼音:bì jìng hái tā shǔ jǐn qí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毕竟还他蜀锦奇”的相关诗句

“毕竟还他蜀锦奇”的关联诗句

网友评论


* “毕竟还他蜀锦奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毕竟还他蜀锦奇”出自朱曰藩的 (滇南七夕歌忆升庵杨公因寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。