“鹰坊下直人争问”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹰坊下直人争问”出自明代朱有燉的《宫词(四首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yīng fāng xià zhí rén zhēng wèn,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“鹰坊下直人争问”全诗
《宫词(四首)》
劲翮凝霜画不成,马前多是内官擎。
鹰坊下直人争问,谁贡河东白海青。
鹰坊下直人争问,谁贡河东白海青。
更新时间:2024年分类:
《宫词(四首)》朱有燉 翻译、赏析和诗意
《宫词(四首)》是一首明代的诗词,作者是朱有炖。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
劲翮(jiàn hè)凝霜画不成,
马前多是内官擎。
鹰坊(yīng fāng)下直人争问,
谁贡河东白海青。
诗意:
这首诗词描绘了宫廷中的场景和人物。劲翮指的是勇武的羽翼,凝霜意味着寒冷的天气。诗中表达了画不出凛冽寒霜的形象,同时也暗示了宫廷中的权力斗争和冷酷无情的氛围。马前多是指在宫廷中,马车前面往往是内官们所乘坐的,他们身份高贵、权势显赫。鹰坊下的人们争相询问的情景则反映了宫廷中对权力和地位的渴求。最后两句谈及了贡献东海、白海的人们,暗示了对功绩和贡献的赞扬。
赏析:
这首诗词以简洁而精炼的语言描绘了宫廷的特殊氛围和权力斗争的现象,通过寥寥数语展现了明代宫廷的一幅画面。作者运用意象来传达对冷酷无情的宫廷生活和权力斗争的揭示,同时也抒发了对功绩和贡献的赞美之情。诗词以婉约清丽的笔触勾勒出了宫廷的特殊魅力,通过简明扼要的表达,给读者留下了一种深深的印象。整首诗词情感深沉,意境独特,展现了作者对宫廷生活的独特见解和感悟。
“鹰坊下直人争问”全诗拼音读音对照参考
gōng cí sì shǒu
宫词(四首)
jìn hé níng shuāng huà bù chéng, mǎ qián duō shì nèi guān qíng.
劲翮凝霜画不成,马前多是内官擎。
yīng fāng xià zhí rén zhēng wèn, shuí gòng hé dōng bái hǎi qīng.
鹰坊下直人争问,谁贡河东白海青。
“鹰坊下直人争问”平仄韵脚
拼音:yīng fāng xià zhí rén zhēng wèn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鹰坊下直人争问”的相关诗句
“鹰坊下直人争问”的关联诗句
网友评论
* “鹰坊下直人争问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹰坊下直人争问”出自朱有燉的 (宫词(四首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。