“游息安闲莫漫惊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游息安闲莫漫惊”全诗
蜕形先觉金风动,轻翼偏嫌玉露清。
抱叶常如经雨态,过枝犹带咽寒声。
桑间此际螵蛸老,游息安闲莫漫惊。
更新时间:2024年分类:
《秋蝉》朱有燉 翻译、赏析和诗意
《秋蝉》是明代朱有燉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
败柳疏林寄此生,
凉时不似热时鸣。
蜕形先觉金风动,
轻翼偏嫌玉露清。
抱叶常如经雨态,
过枝犹带咽寒声。
桑间此际螵蛸老,
游息安闲莫漫惊。
诗意:
《秋蝉》描绘了一只秋天的知了(蝉)的形象和心境。这只蝉感叹着败落的柳树和稀疏的林木,将自己的心情借寄于此生。相比炎热的夏天,凉爽的秋天并不适合蝉鸣。它能预感到金色的秋风的拂动,却嫌弃清澈的玉露太过轻薄。蝉抱着叶子常常像经历了雨水的洗礼一样,它的鸣叫在经过树枝时带着一种哽咽的寒鸣之声。在桑树间,蝉在这个时节已经老去,它游离于安静和休息之间,不愿意被惊扰。
赏析:
《秋蝉》通过描绘蝉在秋天的生存状态,表达了一种对逝去时光和渐渐消逝的生命的感慨。诗人以蝉为媒介,表达了自己的情感和内心的体验。蝉的鸣叫在夏天是激昂高亢的,但在秋天却变得低迷和淡漠,与诗人内心的黯然和寂寥产生共鸣。蝉抱叶如经雨态,表现了蝉在世间历经风雨洗礼,同时也暗示了生命的脆弱和易逝。蝉游离于安闲和漫无目的之间,传达了一种对宁静和平淡生活的向往,希望能够远离纷扰和烦忧。
整首诗以秋天作为背景,通过对蝉的描写,反映了人生的无常和变化,以及对安逸和宁静的追求。这首诗词运用了生动的意象和细腻的描写,深情而富有哲理,表达了作者对生命和时光流逝的思考和感慨,给人以深思和抚慰。
“游息安闲莫漫惊”全诗拼音读音对照参考
qiū chán
秋蝉
bài liǔ shū lín jì cǐ shēng, liáng shí bù shì rè shí míng.
败柳疏林寄此生,凉时不似热时鸣。
tuì xíng xiān jué jīn fēng dòng, qīng yì piān xián yù lù qīng.
蜕形先觉金风动,轻翼偏嫌玉露清。
bào yè cháng rú jīng yǔ tài, guò zhī yóu dài yàn hán shēng.
抱叶常如经雨态,过枝犹带咽寒声。
sāng jiān cǐ jì piāo xiāo lǎo, yóu xī ān xián mò màn jīng.
桑间此际螵蛸老,游息安闲莫漫惊。
“游息安闲莫漫惊”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。