“理棹出山阿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“理棹出山阿”全诗
广烟交远树,飞嶂隐悬萝。
地域经秦少,江流入楚多。
青楼临广道,已听大堤歌。
更新时间:2024年分类:
《繇金州舟行至洵阳》朱应登 翻译、赏析和诗意
《繇金州舟行至洵阳》是明代诗人朱应登创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
理棹出山阿,
回舟溯渌波。
广烟交远树,
飞嶂隐悬萝。
地域经秦少,
江流入楚多。
青楼临广道,
已听大堤歌。
诗意:
这首诗词描绘了诗人乘舟自金州(位于今天的广东省)行至洵阳(位于今天的湖南省)的情景。诗人通过舟行的方式,回望山阿,逆流而上,观察着远处的炊烟升起,远处的树木相互交错,高山飞嶂隐约可见。他提到这片地域经历了秦朝的统治较少,而江水却流入楚地较多。最后,诗人看到了临近广道的青楼,已经听到了大堤上的歌声。
赏析:
这首诗词以舟行为线索,通过景物描写勾勒出了一幅江南水乡的美景。诗人通过回溯的方式,展示了自然景观的变幻和流动。首句“理棹出山阿”揭示了诗人乘舟离开山阿的动作,同时也暗示了他离开了山区,来到了水域。接着,“回舟溯渌波”让人感受到了逆流而上的舟行,给人一种往返穿越时空的感觉。在第二句,诗人通过广烟和远处的树木相交的描绘,展示了远处景物的朦胧之美,增添了迷离的意境。接下来的“飞嶂隐悬萝”形象地描绘了高山的蜿蜒起伏,以及嶂岩之间若隐若现的藤萝。这些描写让人感受到了山水之间的交融与流动。
在接下来的几句中,诗人通过地域的对比,展示了不同地区的特点。他提到这片地域经历了秦朝的统治较少,而江水却流入楚地较多,从而在地理上勾勒出了不同地域的界限和特色。
最后两句,“青楼临广道,已听大堤歌”,揭示了诗人舟行至洵阳时所见到的景象。青楼临广道,显示了繁华的场景,而大堤上的歌声则暗示了人们的欢乐与安乐。
整首诗词以舟行为线索,通过景物描写和地域对比,展示了江南水乡的美景和人文风情。诗人通过细腻的描写,让读者感受到了自然景观的变幻与流动,同时也展现了人与自然的和谐相融。这首诗词以简洁明了的语言,勾勒出了江南水乡的独特韵味,给人一种静谧而美好的感受。
“理棹出山阿”全诗拼音读音对照参考
yáo jīn zhōu zhōu xíng zhì xún yáng
繇金州舟行至洵阳
lǐ zhào chū shān ā, huí zhōu sù lù bō.
理棹出山阿,回舟溯渌波。
guǎng yān jiāo yuǎn shù, fēi zhàng yǐn xuán luó.
广烟交远树,飞嶂隐悬萝。
dì yù jīng qín shǎo, jiāng liú rù chǔ duō.
地域经秦少,江流入楚多。
qīng lóu lín guǎng dào, yǐ tīng dà dī gē.
青楼临广道,已听大堤歌。
“理棹出山阿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。