“裴回孤客舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

裴回孤客舟”出自唐代高适的《东平路作三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:péi huí gū kè zhōu,诗句平仄:平平平仄平。

“裴回孤客舟”全诗

《东平路作三首》
南图适不就,东走岂吾心。
索索凉风动,行行秋水深。
蝉鸣木叶落,兹夕更愁霖。
明时好画策,动欲干王公。
今日无成事,依依亲老农。
扁舟向何处,吾爱汶阳中。
清旷凉夜月,裴回孤客舟
渺然风波上,独爱前山秋。
秋至复摇落,空令行者愁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(高适)

高适头像

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《东平路作三首》高适 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《东平路作三首》

南图适不就,
东走岂吾心。
索索凉风动,
行行秋水深。
蝉鸣木叶落,
兹夕更愁霖。
明时好画策,
动欲干王公。
今日无成事,
依依亲老农。
扁舟向何处,
吾爱汶阳中。
清旷凉夜月,
裴回孤客舟。
渺然风波上,
独爱前山秋。
秋至复摇落,
空令行者愁。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人高适的作品,借景抒怀,描写了作者在东平路旅行时的心情和思考。

诗的前两句“南图适不就,东走岂吾心”表达了作者不愿意遵从南方的鸿图大计,而选择了向东行走。接着描述了凉风吹动的声音,以及秋水的深远,给人以忧愁的感觉。

接下来的两句“蝉鸣木叶落,兹夕更愁霖”描绘了蝉鸣和树叶的落下,以及夜晚的阴霾,再次表达了作者内心的忧愁情绪。

紧接着的两句“明时好画策,动欲干王公。今日无成事,依依亲老农。”表达了作者希望在明天能够有机会成为王公这样有影响力的人物。然而,这一天他没有成就,只能依依想念自己的亲老农的生活。

最后两句“扁舟向何处,吾爱汶阳中。清旷凉夜月,裴回孤客舟。”展现了作者在船上的孤独心情,乘船往何处去,他喜欢汶阳这个地方。夜晚的月光清澈明亮,让他的船孤独地在水上行驶,再次表达了作者内心的孤独。

最后两句“渺然风波上,独爱前山秋。秋至复摇落,空令行者愁。”意指作者独爱前山秋景,秋至时树叶屡屡飘落,使行者愁闷。

整首诗通过细腻的描写和反复的矛盾,表达了作者内心的迷茫和不安,同时也展现了对家乡农村和秋景的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“裴回孤客舟”全诗拼音读音对照参考

dōng píng lù zuò sān shǒu
东平路作三首

nán tú shì bù jiù, dōng zǒu qǐ wú xīn.
南图适不就,东走岂吾心。
suǒ suǒ liáng fēng dòng, xíng xíng qiū shuǐ shēn.
索索凉风动,行行秋水深。
chán míng mù yè luò, zī xī gèng chóu lín.
蝉鸣木叶落,兹夕更愁霖。
míng shí hǎo huà cè, dòng yù gàn wáng gōng.
明时好画策,动欲干王公。
jīn rì wú chéng shì, yī yī qīn lǎo nóng.
今日无成事,依依亲老农。
piān zhōu xiàng hé chǔ, wú ài wèn yáng zhōng.
扁舟向何处,吾爱汶阳中。
qīng kuàng liáng yè yuè, péi huí gū kè zhōu.
清旷凉夜月,裴回孤客舟。
miǎo rán fēng bō shàng, dú ài qián shān qiū.
渺然风波上,独爱前山秋。
qiū zhì fù yáo luò, kōng lìng xíng zhě chóu.
秋至复摇落,空令行者愁。

“裴回孤客舟”平仄韵脚

拼音:péi huí gū kè zhōu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“裴回孤客舟”的相关诗句

“裴回孤客舟”的关联诗句

网友评论

* “裴回孤客舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“裴回孤客舟”出自高适的 (东平路作三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。