“拥衾危坐到三更”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拥衾危坐到三更”全诗
不知何处吹羌笛,落尽梅花月满城。
更新时间:2024年分类:
《病中作》朱静庵 翻译、赏析和诗意
《病中作》是明代文人朱静庵的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
剔尽寒灯梦不成,
拥衾危坐到三更。
不知何处吹羌笛,
落尽梅花月满城。
诗意:
这首诗描述了作者病中的境遇和内心的感受。作者身患重病,夜晚病榻上熬夜无眠,把寒冷的灯火一直点亮,却无法入睡,只能危坐在床上等待黎明。他对病情的痛苦和孤独感到无奈和惆怅。在这个夜晚,他听到了遥远的羌笛声,却不知道那是从何处传来的,同时他看到梅花在月光下纷纷飘落,整个城市都被月光和梅花所充满。
赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言描绘了作者病中的境遇和情感体验。通过描写剔尽的寒灯、拥衾危坐的情景,展现了作者在病榻上辗转难眠的痛苦。诗中的“剔尽寒灯梦不成”一句,通过对寒冷灯火的描写,表达了作者内心的孤独和无助。同时,诗中的“不知何处吹羌笛,落尽梅花月满城”一句,通过对羌笛声和梅花的描写,表达了作者对外界美好事物的渴望和对生活的向往。这种对美的追求与病痛之间的对比,更加突出了作者在病中的苦闷和无奈。
整首诗以寥寥数语,蕴含了丰富的情感和意境。作者通过对细节的描写和意象的运用,将自己的心境巧妙地融入到自然景物中,展现了对生活的痛苦和对美好的向往。这首诗词以其简洁的语言和深刻的意境,传达出作者在病榻上孤独而苦闷的心情,同时也表达了对美好事物的渴望和对生命的热爱。
“拥衾危坐到三更”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng zuò
病中作
tī jǐn hán dēng mèng bù chéng, yōng qīn wēi zuò dào sān gēng.
剔尽寒灯梦不成,拥衾危坐到三更。
bù zhī hé chǔ chuī qiāng dí, luò jǐn méi huā yuè mǎn chéng.
不知何处吹羌笛,落尽梅花月满城。
“拥衾危坐到三更”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。