“去暴除残第一人”的意思及全诗出处和翻译赏析

去暴除残第一人”出自明代朱厚照的《赐大学士杨一清诗 拦门劝酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù bào chú cán dì yī rén,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“去暴除残第一人”全诗

《赐大学士杨一清诗 拦门劝酒》
欢饮醺醺出相门,劳卿再四劝金尊。
南征已定旋师旅,去暴除残第一人

更新时间:2024年分类:

《赐大学士杨一清诗 拦门劝酒》朱厚照 翻译、赏析和诗意

《赐大学士杨一清诗 拦门劝酒》是明代皇帝朱厚照所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欢饮醺醺出相门,
劳卿再四劝金尊。
南征已定旋师旅,
去暴除残第一人。

诗意:
这首诗词是朱厚照赐给大学士杨一清的作品,题目为《拦门劝酒》。诗中描述了朱厚照喜欢饮酒的场景,他欢快地从相府门中走出,杨一清恳切地劝他再喝一杯。朱厚照在南征归来后,将重点放在整顿朝纲、除去害国之人上。

赏析:
这首诗词描绘了朱厚照的一幕生活场景,表达了他对酒宴的喜爱和无忧无虑的心态。诗词以朱厚照的角度来写,通过动态的描写和对话,将读者带入了一个欢乐而轻松的氛围中。描绘出皇帝放松身心、畅快欢饮的形象。

诗词的第一句“欢饮醺醺出相门”,形容朱厚照喝得醉醺醺的样子,同时表现出他的开怀畅快。第二句“劳卿再四劝金尊”,反映出杨一清的谦恭和尽职,他恳切地劝皇帝再喝一杯。这两句揭示了朱厚照与杨一清之间的亲密关系和杨一清对朱厚照的忠诚。

接下来的两句“南征已定旋师旅,去暴除残第一人”,表明朱厚照已经完成了一次南征,成功平定了叛乱,暗示了他对治理国家的决心和决定。他决心消除国家内外的敌人,恢复国家的稳定和繁荣。

整首诗词通过简洁明了的语言和生动的描写,展现了明代朱厚照皇帝的一面,突显了他的喜爱和享受生活的态度,以及他作为皇帝的决心和责任感。同时,诗词也体现了皇帝与大学士之间的信任和亲近关系,以及皇帝在治国方面的决心和决定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去暴除残第一人”全诗拼音读音对照参考

cì dà xué shì yáng yī qīng shī lán mén quàn jiǔ
赐大学士杨一清诗 拦门劝酒

huān yǐn xūn xūn chū xiāng mén, láo qīng zài sì quàn jīn zūn.
欢饮醺醺出相门,劳卿再四劝金尊。
nán zhēng yǐ dìng xuán shī lǚ, qù bào chú cán dì yī rén.
南征已定旋师旅,去暴除残第一人。

“去暴除残第一人”平仄韵脚

拼音:qù bào chú cán dì yī rén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去暴除残第一人”的相关诗句

“去暴除残第一人”的关联诗句

网友评论


* “去暴除残第一人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去暴除残第一人”出自朱厚照的 (赐大学士杨一清诗 拦门劝酒),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。