“飘风使之漓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飘风使之漓”全诗
回薄遍太虚,肤寸即成霖。
飘风使之漓,迹灭不可寻。
伟哉贤达士,泽物固其心。
遭时为卷舒,陆沈讵无因。
谁言击磬声,不及南薰音。
更新时间:2024年分类:
《杂诗(二首)》朱纯 翻译、赏析和诗意
诗词:《杂诗(二首)》
浮云起山泽,霭霭敷重阴。
回薄遍太虚,肤寸即成霖。
飘风使之漓,迹灭不可寻。
伟哉贤达士,泽物固其心。
遭时为卷舒,陆沈讵无因。
谁言击磬声,不及南薰音。
中文译文:
一朵朵浮云升起在山野之间,阴云密布,遮蔽了阳光。
回旋盘旋在太虚之间,薄薄一层云即刻变成了雨水。
飘风吹散了雨水,痕迹消失不可追寻。
伟大而有才德的士人啊,他们的心胸广阔如大海,包容万物。
遭遇时势的变迁,他们能适应卷舒自如,而不会失去原因。
有谁能说敲击的磬声,比不上南方微风的音乐。
诗意和赏析:
这首诗词由明代朱纯所作,是一首描写云和风的诗词。诗人以浮云和飘风为象征,表达了士人的志向和品质。
诗的前两句描绘了浓密的云层遮蔽了阳光,给人一种阴沉的感觉。随后的两句写出云层变成了雨水,形容了云的具体表现。接着,诗人描述风将雨水吹散,痕迹消失不见,暗示了事物的变幻无常。
接下来的两句赞美了有才德的士人,他们的心胸广博,能够包容众多事物。无论遭遇时势的变迁,他们都能适应环境,不会失去行动的原因。最后一句以南方微风的音乐来比喻士人的才德,认为敲击的磬声都比不上南方微风的动听音乐。
整首诗词通过云和风的描写,表达了士人的胸怀和品质,以及对士人的赞美。诗词展现了士人应对变幻时势的能力和广博的胸怀,以及他们的高尚情操。同时,通过对云、风和音乐的比喻,诗人赋予了诗词一种美感和音乐性,使整首诗词具有了一定的节奏和韵律。
“飘风使之漓”全诗拼音读音对照参考
zá shī èr shǒu
杂诗(二首)
fú yún qǐ shān zé, ǎi ǎi fū zhòng yīn.
浮云起山泽,霭霭敷重阴。
huí báo biàn tài xū, fū cùn jí chéng lín.
回薄遍太虚,肤寸即成霖。
piāo fēng shǐ zhī lí, jī miè bù kě xún.
飘风使之漓,迹灭不可寻。
wěi zāi xián dá shì, zé wù gù qí xīn.
伟哉贤达士,泽物固其心。
zāo shí wéi juǎn shū, lù shěn jù wú yīn.
遭时为卷舒,陆沈讵无因。
shuí yán jī qìng shēng, bù jí nán xūn yīn.
谁言击磬声,不及南薰音。
“飘风使之漓”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。