“宿雨浮山眇欲无”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宿雨浮山眇欲无”全诗
岩边树拥回流白,云际帆随反照孤。
满地菰莼翻钓舍,谁家蓑笠罢农夫。
篱花径竹垂垂没,莫遣沙崩损药炉。
更新时间:2024年分类:
《水庄引兴》朱长春 翻译、赏析和诗意
《水庄引兴》是明代朱长春创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
宿雨浮山眇欲无,
夜雨过后,山景朦胧不清,
啾啾芦叶生群凫。
芦苇丛中,鸭子们嘎嘎地叫着,
岩边树拥回流白,
岩石旁的树木围绕着流水,泛起白色的浪花,
云际帆随反照孤。
云彩之间的帆船随着倒影孤独地飘荡。
满地菰莼翻钓舍,
地上的菰莼被翻起,渔舍中的渔民们忙着捕鱼,
谁家蓑笠罢农夫。
不知哪家农夫放下了蓑衣和草帽,
篱花径竹垂垂没,
篱笆旁的花径上,竹子低垂着,
莫遣沙崩损药炉。
不要让沙土崩塌破坏了药炉。
诗意:《水庄引兴》描绘了一个宁静而美丽的水庄景象。雨后,山景朦胧,芦苇丛中的鸭子嘎嘎叫,岩石旁的树木围绕着流水,孤独的帆船在云彩的倒影中飘荡。诗人还描绘了渔民们忙着捕鱼的景象,以及篱笆旁的花径上低垂的竹子。整首诗以淡雅的笔触描绘了自然景色和生活场景,表达了诗人对田园生活和自然之美的向往。
赏析:《水庄引兴》以简洁的语言描写了自然景色和农村生活,展现了明代田园诗的特点。诗词运用了丰富的意象和细腻的描写,以字里行间透露出宁静、安详的氛围。通过描绘雨后山景的朦胧和水庄中的生活场景,诗人展现了对自然之美的赞美和对宁静田园生活的向往。整首诗词给人以宁静、恬淡的感受,读来让人心旷神怡,仿佛身临其境,感受到田园生活的宁静和美好。
“宿雨浮山眇欲无”全诗拼音读音对照参考
shuǐ zhuāng yǐn xìng
水庄引兴
sù yǔ fú shān miǎo yù wú, jiū jiū lú yè shēng qún fú.
宿雨浮山眇欲无,啾啾芦叶生群凫。
yán biān shù yōng huí liú bái, yún jì fān suí fǎn zhào gū.
岩边树拥回流白,云际帆随反照孤。
mǎn dì gū chún fān diào shě, shuí jiā suō lì bà nóng fū.
满地菰莼翻钓舍,谁家蓑笠罢农夫。
lí huā jìng zhú chuí chuí méi, mò qiǎn shā bēng sǔn yào lú.
篱花径竹垂垂没,莫遣沙崩损药炉。
“宿雨浮山眇欲无”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。