“当时太子不早遣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当时太子不早遣”全诗
秦庭一死谢田光,社稷何曾计存否。
不知秦王环柱时,舞阳在前何所为。
当时太子不早遣,待客俱来应未知。
更新时间:2024年分类:
《荆轲》朱邦宪 翻译、赏析和诗意
诗词:《荆轲》
匕首无功壮士丑,函封可惜将军首。
秦庭一死谢田光,社稷何曾计存否。
不知秦王环柱时,舞阳在前何所为。
当时太子不早遣,待客俱来应未知。
中文译文:
匕首无功壮士丑,函封可惜将军首。
秦庭一死谢田光,社稷何曾计存否。
不知秦王环柱时,舞阳在前何所为。
当时太子不早遣,待客俱来应未知。
诗意和赏析:
这首诗词是明代朱邦宪创作的作品,描写了历史人物荆轲的故事。荆轲是中国历史上著名的刺客,他曾经刺杀秦王嬴政,但未能成功。诗中以简洁而有力的语言,表达了对荆轲的赞美和对他的遗憾之情。
首联写荆轲匕首无功,形容他的刺杀行动没有成功,壮士却因此显得丑陋。函封是指荆轲将匕首藏在函件中,可惜将军首指的是荆轲刺杀的对象是秦将军,而非秦王。这两句表达了对荆轲行动的遗憾和对他的英勇之举的赞美。
次联写荆轲的一死感谢了田光,田光是荆轲的同乡,他为荆轲牺牲了自己的生命,帮助荆轲实施刺杀行动。社稷指的是国家的社稷之神,问道这位神明是否知晓荆轲的牺牲和他对国家的贡献。这两句表达了对田光的感激和对国家和社稷的关切。
末联写秦王环柱时,指的是秦王嬴政在宴会上环着柱子跳舞,舞阳在前则是指荆轲在这之前的一段时间里在阳城等待秦王的机会。诗人问道,当时秦王在舞动柱子时,荆轲在做什么,他的行动意图是什么。最后两句表达了对当时情景的疑惑和对太子没有及早派遣荆轲的疑问。
整首诗词通过简短的文字,刻画了荆轲的形象和他的行动,展现了作者对他的赞美和对历史的思考。它以简练而有力的语言,表达了对壮士荆轲的敬仰和对国家命运的关切,同时也引发读者对历史细节的思考和想象。
“当时太子不早遣”全诗拼音读音对照参考
jīng kē
荆轲
bǐ shǒu wú gōng zhuàng shì chǒu, hán fēng kě xī jiāng jūn shǒu.
匕首无功壮士丑,函封可惜将军首。
qín tíng yī sǐ xiè tián guāng, shè jì hé zēng jì cún fǒu.
秦庭一死谢田光,社稷何曾计存否。
bù zhī qín wáng huán zhù shí, wǔ yáng zài qián hé suǒ wéi.
不知秦王环柱时,舞阳在前何所为。
dāng shí tài zǐ bù zǎo qiǎn, dài kè jù lái yīng wèi zhī.
当时太子不早遣,待客俱来应未知。
“当时太子不早遣”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。