“羸马吟鞭倦独行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羸马吟鞭倦独行”全诗
旧游白社思陶令,归梦青山忆马卿。
水国烟花孤鸟没,官城槐叶一蝉鸣。
南州胜事多乘兴,羸马吟鞭倦独行。
更新时间:2024年分类:
《寄斋中诸公》周玄 翻译、赏析和诗意
《寄斋中诸公》是一首明代的诗词,作者是周玄。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
满院飞花积雨晴,
春深卧病更伤情。
旧游白社思陶令,
归梦青山忆马卿。
水国烟花孤鸟没,
官城槐叶一蝉鸣。
南州胜事多乘兴,
羸马吟鞭倦独行。
诗意:
这首诗描绘了作者在斋室中的心境和对过往的思念。秋雨之后,院子里的花朵飘落,天气晴朗。作者深感春天的深处,自己卧病在床,更加伤感。他怀念过去与陶渊明相似的友人,思念与马戴、苏轼等同行的往事。他感叹水乡的景色被烟花遮掩,官城中的槐叶上响起一只孤独的蝉鸣声。而在南州,胜景众多,可以尽情享受,但作者因为病弱,只能骑着瘦弱的马匹,独自行走。
赏析:
这首诗词以清新淡雅的笔触表达了作者的心境和对过往的思念之情。通过描绘花落雨晴的景象,作者抒发了自己病中的愁苦之情。他用陶渊明、马戴等文人的名字来表达对友人的思念,也展现了自己文人的情怀。水乡烟花、官城槐叶和南州胜事等景物,与作者的内心感受形成了对比,突出了作者的孤独和无奈。最后两句表达了作者的病弱和孤单,一匹羸弱的马匹,一位倦意盎然的行者,都成为了作者心境的象征。
整首诗词以简洁的语言、意境深远的描写,将作者的情感与景物融合在一起。通过对自然景色的描绘和对友人、往事的思念,表达了作者内心的孤寂和无奈。这首诗词在明代文人的诗歌传统中有着独特的风格,展现了作者对自然和人情的细腻感受,给人以深深的思索和共鸣的空间。
“羸马吟鞭倦独行”全诗拼音读音对照参考
jì zhāi zhōng zhū gōng
寄斋中诸公
mǎn yuàn fēi huā jī yǔ qíng, chūn shēn wò bìng gèng shāng qíng.
满院飞花积雨晴,春深卧病更伤情。
jiù yóu bái shè sī táo lìng, guī mèng qīng shān yì mǎ qīng.
旧游白社思陶令,归梦青山忆马卿。
shuǐ guó yān huā gū niǎo méi, guān chéng huái yè yī chán míng.
水国烟花孤鸟没,官城槐叶一蝉鸣。
nán zhōu shèng shì duō chéng xìng, léi mǎ yín biān juàn dú xíng.
南州胜事多乘兴,羸马吟鞭倦独行。
“羸马吟鞭倦独行”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。