“吹彻瑶笙人更寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹彻瑶笙人更寂”出自明代周思得的《初晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī chè yáo shēng rén gèng jì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“吹彻瑶笙人更寂”全诗

《初晴》
天街十二正春阳,小草离离雨后香。
吹彻瑶笙人更寂,桃花洞里日初长。

更新时间:2024年分类:

《初晴》周思得 翻译、赏析和诗意

《初晴》

天街十二正春阳,
小草离离雨后香。
吹彻瑶笙人更寂,
桃花洞里日初长。

中文译文:
初春的天空,十二时辰里的阳光明媚,
雨后的小草散发着清新的香气。
微风吹拂着玉笙,使得人们更感宁静,
桃花洞中的阳光初升。

诗意:
这首诗描绘了初春时节的景象。天空晴朗,阳光明媚,春阳照在天街上,给人们带来温暖和希望。雨后的小草发出芳香,散发着生机和活力。微风吹拂着玉笙,使得整个环境更加宁静,仿佛世界进入了静谧的时刻。同时,桃花洞中的阳光初升,预示着新的一天的开始,充满了无限可能。

赏析:
《初晴》以简洁而朴素的语言描绘了初春的美景,通过对自然景物的描写,传达了作者对春天的喜悦和对生命的热爱。诗中运用了形象生动的描写手法,如"天街十二正春阳"和"小草离离雨后香",使读者能够直观地感受到春天的气息和美好的景象。诗的后两句则通过对瑶笙和桃花洞的描写,进一步增强了宁静和希望的氛围。

整首诗以自然景物为主题,通过描绘初春的美景,表达了对生命的热爱和对未来的期待。读者在阅读中可以感受到春天的温暖、生机和美好,同时也能感受到作者内心的平静与宁静。这首诗以简约的语言和深入的意境,将读者带入了一个恢弘而宁静的春日画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹彻瑶笙人更寂”全诗拼音读音对照参考

chū qíng
初晴

tiān jiē shí èr zhèng chūn yáng, xiǎo cǎo lí lí yǔ hòu xiāng.
天街十二正春阳,小草离离雨后香。
chuī chè yáo shēng rén gèng jì, táo huā dòng lǐ rì chū zhǎng.
吹彻瑶笙人更寂,桃花洞里日初长。

“吹彻瑶笙人更寂”平仄韵脚

拼音:chuī chè yáo shēng rén gèng jì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹彻瑶笙人更寂”的相关诗句

“吹彻瑶笙人更寂”的关联诗句

网友评论


* “吹彻瑶笙人更寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹彻瑶笙人更寂”出自周思得的 (初晴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。