“片帆何处宿烟波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“片帆何处宿烟波”出自明代周诗的《送朱懋道北上》,
诗句共7个字,诗句拼音为:piàn fān hé chǔ sù yān bō,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“片帆何处宿烟波”全诗
《送朱懋道北上》
月明愁向此宵多,执手河梁意若何。
千里云山青不断,片帆何处宿烟波。
千里云山青不断,片帆何处宿烟波。
更新时间:2024年分类:
《送朱懋道北上》周诗 翻译、赏析和诗意
《送朱懋道北上》是明代诗人周诗所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月明愁向此宵多,
执手河梁意若何。
千里云山青不断,
片帆何处宿烟波。
诗意:
这个夜晚,明亮的月光中充满了愁苦。
我们手牵手站在河边,心中的感慨何尽。
千里之外的云山依旧苍翠无垠,
远处的船帆停泊在烟雾弥漫的波涛中。
赏析:
这首诗词以明亮的月光为背景,表达了诗人内心的愁苦之情。诗人通过描绘夜晚的月明和两人手牵手站在河梁旁的情景,表达了他们的心意难以言表。月明的夜晚常常使人感到孤独和忧伤,正如诗中的愁苦之情。诗中提到的千里云山青不断,点明了远方的山川景色依然美丽,与诗人内心的愁苦形成鲜明的对比。而远处的船帆停泊在烟雾弥漫的波涛中,给人以遥远和神秘的感觉。整首诗以简洁的语言勾勒出诗人的内心情感和对远方的思念之情,营造出一种寂寥、忧愁的意境,让读者在阅读中感受到作者的情感共鸣。
“片帆何处宿烟波”全诗拼音读音对照参考
sòng zhū mào dào běi shàng
送朱懋道北上
yuè míng chóu xiàng cǐ xiāo duō, zhí shǒu hé liáng yì ruò hé.
月明愁向此宵多,执手河梁意若何。
qiān lǐ yún shān qīng bù duàn, piàn fān hé chǔ sù yān bō.
千里云山青不断,片帆何处宿烟波。
“片帆何处宿烟波”平仄韵脚
拼音:piàn fān hé chǔ sù yān bō
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“片帆何处宿烟波”的相关诗句
“片帆何处宿烟波”的关联诗句
网友评论
* “片帆何处宿烟波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“片帆何处宿烟波”出自周诗的 (送朱懋道北上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。