“疑君楚泽贤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疑君楚泽贤”全诗
纫兰思旧制,咏竹简遗编。
壑有藏舟地,人无问字年。
黄山仍似昨,丹灶独萧然。
径草晞春露,溪松偃暮年。
朅来一南眺,不见客星悬。
更新时间:2024年分类:
《胡咏竹隐君挽歌》周藩宗正 翻译、赏析和诗意
《胡咏竹隐君挽歌》是明代周藩宗正所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大隐卜龙川,
疑君楚泽贤。
纫兰思旧制,
咏竹简遗编。
壑有藏舟地,
人无问字年。
黄山仍似昨,
丹灶独萧然。
径草晞春露,
溪松偃暮年。
朅来一南眺,
不见客星悬。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对友人胡君的怀念之情,同时也融入了对自然和岁月变迁的思考。
首两句“大隐卜龙川,疑君楚泽贤。”表达了诗人对胡君隐藏在大隐山的景区龙川之中,并且对他的才华和智慧心存疑问。
接下来的两句“纫兰思旧制,咏竹简遗编。”表达了诗人怀念胡君过去的生活和作品,纫兰指的是旧时诗人用来装订诗稿的丝线,咏竹简则是指胡君的诗稿和著作。
接下来的两句“壑有藏舟地,人无问字年。”描述了大隐山中有一处适合藏舟的地方,而人们并不关心他的岁数或年龄。
“黄山仍似昨,丹灶独萧然。”这两句表达了作者对胡君的思念之情。黄山指的是胡君曾经居住的地方,作者感叹时间过得很快,但山仍然像昨天一样,而胡君的居所却变得空荡寂静。
“径草晞春露,溪松偃暮年。”这两句描绘了自然景观和岁月的变迁。径草晞春露表达了春天的景色,溪松偃暮年则暗示了溪水旁边的松树已经摇曳在暮年的风中。
最后两句“朅来一南眺,不见客星悬。”表达了诗人远眺南方,但并没有看到任何孤星悬挂的景象。这里孤星悬挂可以理解为胡君的才华在南方并没有得到应有的认可或繁荣。
总的来说,这首诗词表达了作者对胡君的思念和对自然、岁月变迁的感慨。通过描绘自然景色和隐喻的方式,诗人表达了内心深处的情感,并对友人的智慧和才华表达了赞美和怀疑。整首诗词给人一种静谧、忧郁的感觉,展示了明代文人的情感世界和对友情的珍视。
“疑君楚泽贤”全诗拼音读音对照参考
hú yǒng zhú yǐn jūn wǎn gē
胡咏竹隐君挽歌
dà yǐn bo lóng chuān, yí jūn chǔ zé xián.
大隐卜龙川,疑君楚泽贤。
rèn lán sī jiù zhì, yǒng zhú jiǎn yí biān.
纫兰思旧制,咏竹简遗编。
hè yǒu cáng zhōu dì, rén wú wèn zì nián.
壑有藏舟地,人无问字年。
huáng shān réng shì zuó, dān zào dú xiāo rán.
黄山仍似昨,丹灶独萧然。
jìng cǎo xī chūn lù, xī sōng yǎn mù nián.
径草晞春露,溪松偃暮年。
qiè lái yī nán tiào, bú jiàn kè xīng xuán.
朅来一南眺,不见客星悬。
“疑君楚泽贤”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。