“怜余黄发暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

怜余黄发暮”出自明代周藩宗正的《送鸣虚弟卜居长葛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián yú huáng fà mù,诗句平仄:平平平仄仄。

“怜余黄发暮”全诗

《送鸣虚弟卜居长葛》
濠客观泉兴,屈原行泽篇。
怜余黄发暮,羡尔白眉贤。
落叶荒城畔,寒花别路前。
惠连春草句,先已郡人传。

更新时间:2024年分类:

《送鸣虚弟卜居长葛》周藩宗正 翻译、赏析和诗意

《送鸣虚弟卜居长葛》是明代周藩宗正创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
濠客观泉兴,
屈原行泽篇。
怜余黄发暮,
羡尔白眉贤。
落叶荒城畔,
寒花别路前。
惠连春草句,
先已郡人传。

诗意:
这首诗词是周藩宗正送别鸣虚弟弟前往长葛的作品。诗中表达了对弟弟的赞美和祝福,同时也表达了对离别的感伤之情。

赏析:
这首诗词以自然景物和典故来描绘离别之情,融合了一些文化和历史元素,展现出作者的才情和情感。

首先,诗的开头两句“濠客观泉兴,屈原行泽篇”通过提及濠河和屈原,以及屈原的《离骚》篇章,暗示了离别的主题。濠客观泉兴意味着离开家乡,寻求兴旺发展之地。屈原行泽篇则指的是离开故土,创作《离骚》的屈原,映射出被离别所激发的离愁别绪。

接着,诗中提到了鸣虚弟弟的黄发和白眉,黄发指的是他的年迈,白眉则象征他的智慧和道德品质。作者在这里表达了对弟弟的怜爱之情,同时也对他的智慧和品德表示羡慕和赞赏。

诗的后半部分描绘了落叶和寒花,这些景物象征着时光的流逝和孤寂。荒城畔的落叶和别路前的寒花都是离别的象征,表达了作者对离别的惋惜之情。

最后两句“惠连春草句,先已郡人传”则描绘了作者对弟弟的赞美。惠连是古代文人,春草句表示他的诗句如春天的草一样生机盎然。诗中的“郡人”指的是居住在同一个地方的人们,说明弟弟的才华和作品早已传扬开来,受到了当地人的赞赏和传颂。

总之,这首诗词通过自然景物和典故的描绘,表达了作者对弟弟的怀念和祝福,同时也表达了离别的痛苦和思念之情。通过运用意象和象征手法,诗词展示了作者的才情和情感,并让读者感受到离别的辛酸和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怜余黄发暮”全诗拼音读音对照参考

sòng míng xū dì bǔ jū cháng gě
送鸣虚弟卜居长葛

háo kè guān quán xìng, qū yuán xíng zé piān.
濠客观泉兴,屈原行泽篇。
lián yú huáng fà mù, xiàn ěr bái méi xián.
怜余黄发暮,羡尔白眉贤。
luò yè huāng chéng pàn, hán huā bié lù qián.
落叶荒城畔,寒花别路前。
huì lián chūn cǎo jù, xiān yǐ jùn rén chuán.
惠连春草句,先已郡人传。

“怜余黄发暮”平仄韵脚

拼音:lián yú huáng fà mù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怜余黄发暮”的相关诗句

“怜余黄发暮”的关联诗句

网友评论


* “怜余黄发暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怜余黄发暮”出自周藩宗正的 (送鸣虚弟卜居长葛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。