“流年细检颁来历”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流年细检颁来历”全诗
流年细检颁来历,往事都成扫去尘。
薄有田庐聊卒岁,可无沟壑尚迟春。
殷勤照取田蚕看,同是鸡豚社里人。
更新时间:2024年分类: 九日
《甲午新岁九日腊尽》周鼎 翻译、赏析和诗意
《甲午新岁九日腊尽》是明代周鼎创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
荼垒明朝满市新,
一杯灯下旧吟身。
流年细检颁来历,
往事都成扫去尘。
薄有田庐聊卒岁,
可无沟壑尚迟春。
殷勤照取田蚕看,
同是鸡豚社里人。
诗意:
这是一首描绘新年到来的诗词。诗人在灯光下喝酒,吟唱自己的往事,回忆过去的岁月,感叹时间的流转。他希望将过去的尘埃扫去,迎接新的开始。尽管他的生活简朴,只有一片田园小屋,但他仍然期待着春天的到来。他热衷于观察田间的蚕虫,与他同处于同一个社区的人们共同分享着生活。
赏析:
这首诗词以朴素的语言和深情的笔触表达了诗人对新年的期待和对往事的回忆。诗人通过荼垒明朝满市新的描绘,展现了新年的喜庆氛围。他在灯光下喝酒,旧吟身,表达了诗人对过去岁月的怀念和对生活的思考。
诗中的流年细检颁来历一句,表达了诗人对时间的审视和思考。他希望能够把过去的往事扫去尘埃,迎接新的开始。薄有田庐聊卒岁,可无沟壑尚迟春一句,表达了诗人对简朴生活的满足,但他依然期待着美好的未来。
最后几句殷勤照取田蚕看,同是鸡豚社里人,展现了诗人对于田园生活的热爱和对同乡的情感。诗人通过观察田间的蚕虫,与社区中的人们分享着同样的生活,传达了诗人对简单而真实的生活的向往。
总的来说,这首诗词以深情的笔触和简练的语言,描绘了诗人对新年和过去的思考与期待,表达了对简朴生活的满足和对美好未来的向往。
“流年细检颁来历”全诗拼音读音对照参考
jiǎ wǔ xīn suì jiǔ rì là jǐn
甲午新岁九日腊尽
tú lěi míng cháo mǎn shì xīn, yī bēi dēng xià jiù yín shēn.
荼垒明朝满市新,一杯灯下旧吟身。
liú nián xì jiǎn bān lái lì, wǎng shì dōu chéng sǎo qù chén.
流年细检颁来历,往事都成扫去尘。
báo yǒu tián lú liáo zú suì, kě wú gōu hè shàng chí chūn.
薄有田庐聊卒岁,可无沟壑尚迟春。
yīn qín zhào qǔ tián cán kàn, tóng shì jī tún shè lǐ rén.
殷勤照取田蚕看,同是鸡豚社里人。
“流年细检颁来历”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。