“何当与话雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

何当与话雨”出自明代郑胤骥的《别莆田陈君彦质追送不及怅然有作五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé dāng yǔ huà yǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“何当与话雨”全诗

《别莆田陈君彦质追送不及怅然有作五首》
层云一何颓,东风一何煦。
子舟一何驶,子行一何踽。
望望如见之,何当与话雨

更新时间:2024年分类:

《别莆田陈君彦质追送不及怅然有作五首》郑胤骥 翻译、赏析和诗意

《别莆田陈君彦质追送不及怅然有作五首》是明代诗人郑胤骥所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
层云一何颓,
东风一何煦。
子舟一何驶,
子行一何踽。
望望如见之,
何当与话雨。

诗意:
这首诗词描绘了诗人郑胤骥离别莆田的情景。层层的云彩是多么颓败,温暖的东风是多么和煦。诗人坐在船上,船行得多么孤独,行走的步履是多么落寞。他远远望着莆田的方向,仿佛能看见陈君彦的身影,不禁心生感慨,渴望能与他一起畅谈心事,如同与雨水相互述说。

赏析:
这首诗词通过景物的描绘表达了郑胤骥离别莆田时的思绪和情感。层云颓败,东风和煦,烘托出诗人内心的孤寂和离愁。子舟行驶,子行踽踽独行,形象地展现了诗人离别时的孤独感。望望如见之,何当与话雨,表达了诗人与陈君彦相会的愿望和思念之情。整首诗词以简洁明快的语言,展示了诗人对友谊的珍视和离别的感伤之情,使人产生对离别时的情感共鸣。

此外,莆田是福建的一个地方,陈君彦可能是诗人的朋友或亲人,他们之间的别离让诗人感到无比惆怅。诗人通过景物描写,将自己的情感与对自然景象的感受相结合,以此表达内心的痛苦和思乡之情。这种抒发情感的方式在古代诗词中很常见,通过自然景物的描绘来寄托内心的情感,既展示了诗人的感受,又让读者产生共鸣。

总之,这首诗词通过对景物的描绘,表达了诗人离别莆田时的内心情感,抒发了对陈君彦的思念之情。同时,诗人运用简洁而质朴的语言,使读者更容易产生情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何当与话雨”全诗拼音读音对照参考

bié pú tián chén jūn yàn zhì zhuī sòng bù jí chàng rán yǒu zuò wǔ shǒu
别莆田陈君彦质追送不及怅然有作五首

céng yún yī hé tuí, dōng fēng yī hé xù.
层云一何颓,东风一何煦。
zi zhōu yī hé shǐ, zi xíng yī hé jǔ.
子舟一何驶,子行一何踽。
wàng wàng rú jiàn zhī, hé dāng yǔ huà yǔ.
望望如见之,何当与话雨。

“何当与话雨”平仄韵脚

拼音:hé dāng yǔ huà yǔ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何当与话雨”的相关诗句

“何当与话雨”的关联诗句

网友评论


* “何当与话雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何当与话雨”出自郑胤骥的 (别莆田陈君彦质追送不及怅然有作五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。