“区区印迹泥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“区区印迹泥”全诗
予为念冲寒,屏饮未宜久。
况复羁旅间,亦须小饮否。
子闻忽大笑,此言一何丑。
酒徒食肉人,嗷嗷特馋口。
不见学道人,终年但饭糗。
但问志若为,酒乎亦何有。
一饮不自持,终恐复濡首。
子言故自超,使我心独疚。
区区印迹泥,我愧犹株守。
¤
更新时间:2024年分类:
《别莆田陈君彦质追送不及怅然有作五首》郑胤骥 翻译、赏析和诗意
《别莆田陈君彦质追送不及怅然有作五首》
昨日与子别,子已戒荤酒。
予为念冲寒,屏饮未宜久。
况复羁旅间,亦须小饮否。
子闻忽大笑,此言一何丑。
酒徒食肉人,嗷嗷特馋口。
不见学道人,终年但饭糗。
但问志若为,酒乎亦何有。
一饮不自持,终恐复濡首。
子言故自超,使我心独疚。
区区印迹泥,我愧犹株守。
中文译文:
昨天与你分别,你已经戒了吃荤食的酒。
我为你顾虑受寒,不再饮酒太久。
况且我也是旅途中的游子,也需要稍饮一杯吧。
你听到我说这些,忽然大笑,认为我说得多么可笑。
那些只沉迷于酒肉的人,嘴馋得嗷嗷叫。
不见得是真正学道的人,整年只能吃粗糙的食物。
我只是问你志向如何,与酒又有何关系呢?
一次饮酒不自持,最终恐怕会再次沾湿头发。
你说你已经超越了以前的自己,让我感到独自内疚。
区区只是在原地留下的印迹,我感到愧疚仍守株待兔。
诗意和赏析:
这首诗词是明代郑胤骥所作,题为《别莆田陈君彦质追送不及怅然有作五首》。诗人与陈君彦分别之后,陈君彦已经戒除了吃荤食的酒,而诗人也为他考虑受寒而不再饮酒太久。然而,诗人也是一个旅途中的游子,也需要适量地饮酒。这时,陈君彦听到诗人的话,却突然大笑,认为诗人的言论很可笑。
接着,诗人反思了那些只沉迷于酒肉的人,他们嘴馋得叫个不停,却无法成为真正的学道者,只能吃着粗糙的食物过年。诗人问陈君彦,这些人的志向如何,他们与酒又有何关系呢?诗人警告陈君彦,一次饮酒不自持,最终可能会再次陷入沾湿头发的境地。
最后,陈君彦以自己已经超越了过去的自己为由,让诗人感到独自内疚。诗人自谦自己只是在原地留下印迹,感到愧疚仍守株待兔。
整首诗以别离为起点,通过对饮酒与志向的思考,表达了诗人对陈君彦的思念和内心的独白。诗中对于酒和人生的态度,以及对世俗追求与真正修行的对比,都体现了诗人的独特情感和对人生的思考。诗人通过对陈君彦的离别和饮酒的讨论,反映了对友情和追求真正价值的思考。他认为那些只追求酒肉享受的人无法获得真正的满足和成就,而真正的志向和修行才是人生的重要部分。诗人在表达自己内心的独白中,也自我警示不要沉溺于浅薄的欢愉,而要追求更高尚的目标。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的思绪和情感,通过对饮酒和志向的对比,揭示了人生追求的真正意义。诗人的表达方式直接而深刻,给人以启示和思考。这首诗词以其深刻的主题和独特的表达方式,展示了明代诗人的才情和对人生的思考。
“区区印迹泥”全诗拼音读音对照参考
bié pú tián chén jūn yàn zhì zhuī sòng bù jí chàng rán yǒu zuò wǔ shǒu
别莆田陈君彦质追送不及怅然有作五首
zuó rì yǔ zi bié, zi yǐ jiè hūn jiǔ.
昨日与子别,子已戒荤酒。
yǔ wèi niàn chōng hán, píng yǐn wèi yí jiǔ.
予为念冲寒,屏饮未宜久。
kuàng fù jī lǚ jiān, yì xū xiǎo yǐn fǒu.
况复羁旅间,亦须小饮否。
zi wén hū dà xiào, cǐ yán yī hé chǒu.
子闻忽大笑,此言一何丑。
jiǔ tú shí ròu rén, áo áo tè chán kǒu.
酒徒食肉人,嗷嗷特馋口。
bú jiàn xué dào rén, zhōng nián dàn fàn qiǔ.
不见学道人,终年但饭糗。
dàn wèn zhì ruò wéi, jiǔ hū yì hé yǒu.
但问志若为,酒乎亦何有。
yī yǐn bù zì chí, zhōng kǒng fù rú shǒu.
一饮不自持,终恐复濡首。
zi yán gù zì chāo, shǐ wǒ xīn dú jiù.
子言故自超,使我心独疚。
qū qū yìn jī ní, wǒ kuì yóu zhū shǒu.
区区印迹泥,我愧犹株守。
¤
“区区印迹泥”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。