“郎且江边住”的意思及全诗出处和翻译赏析

郎且江边住”出自明代郑琰的《江头别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:láng qiě jiāng biān zhù,诗句平仄:平仄平平仄。

“郎且江边住”全诗

《江头别》
江风今夜寒,郎且江边住
拂晓上楼看,郎船不知处。

更新时间:2024年分类:

《江头别》郑琰 翻译、赏析和诗意

《江头别》是明代诗人郑琰的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江风今夜寒,
郎且江边住。
拂晓上楼看,
郎船不知处。

译文:
今夜江风寒冷,
你可先在江边住下。
黎明时分登楼望,
你的船却不知道在哪里。

诗意:
这首诗描绘了一个离别的场景,主人公与心爱的人分别在江边。江风寒冷的夜晚,诗人劝对方在江边暂时驻足,等待天亮再一同离去。然而,黎明时分,诗人上楼望望,却发现对方的船已经离去,不知所踪。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了离别的哀愁和无奈。诗人通过描绘江风寒冷的夜晚,创造了一种凄凉的氛围,凸显了离别的痛苦。他劝对方在江边住下,意味着希望能够延缓分别的时间,给予双方更多的相处时光。然而,当诗人在黎明时分上楼望望时,发现对方的船已经离去,不知所踪,这种无法挽回的离别增加了诗词的伤感色彩。

整首诗以简短的四句表达了深深的离别之情,情感真挚而动人。诗人通过对自然景物的描绘,与人与人之间的别离相结合,表达了人生离别的无奈和痛苦,使读者在感受到诗人的情感的同时,也引发了对于离别的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郎且江边住”全诗拼音读音对照参考

jiāng tóu bié
江头别

jiāng fēng jīn yè hán, láng qiě jiāng biān zhù.
江风今夜寒,郎且江边住。
fú xiǎo shàng lóu kàn, láng chuán bù zhī chù.
拂晓上楼看,郎船不知处。

“郎且江边住”平仄韵脚

拼音:láng qiě jiāng biān zhù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郎且江边住”的相关诗句

“郎且江边住”的关联诗句

网友评论


* “郎且江边住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郎且江边住”出自郑琰的 (江头别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。