“汉殿秋生禁柳黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉殿秋生禁柳黄”全诗
铜龙水咽鸡人漏,金象烟销鸟篆香。
云度钟声浮苑树,月临花影上宫墙。
夜闻待诏传天语,法驾明朝幸建章。
更新时间:2024年分类:
《奉和张司谏左掖夜直》郑琰 翻译、赏析和诗意
诗词:《奉和张司谏左掖夜直》
汉殿秋生禁柳黄,
露融仙掌色苍苍。
铜龙水咽鸡人漏,
金象烟销鸟篆香。
云度钟声浮苑树,
月临花影上宫墙。
夜闻待诏传天语,
法驾明朝幸建章。
中文译文:
秋天到了,汉宫里的禁柳变黄,
露水融化,仙掌的颜色苍苍。
铜龙喝水,鸡报时,人漏流淌,
金象吹散了烟雾,鸟儿传递着篆香的气息。
云彩漂浮着,钟声回荡在苑中的树林里,
月亮照耀着,花影投射在宫墙上。
夜晚里听到了等待诏令的天神传递的语言,
明朝,法驾幸运地来到建章宫。
诗意和赏析:
这首诗是明代诗人郑琰创作的一首奉和诗,以描绘夜晚在汉宫的景象为主题。诗人通过对汉宫夜景的描绘,展现了宫廷的庄严和神秘感。
诗的开篇以秋天的景象为引子,描绘了汉宫中禁柳变黄的景象,展示了季节的变迁和宫廷中独特的景色。接着描述了露水融化,仙掌的颜色苍苍,给人以宫廷中神秘仙境的感觉。
接下来,诗人描绘了铜龙喝水、鸡报时、人漏流淌的景象,通过这一描写,诗人将时间的流转与宫廷的生活联系在一起,展示了宫廷的独特氛围。
诗中的金象吹散烟雾,鸟儿传递篆香的气息,给人一种宫廷中香气袅袅、祥和宁静的感觉,营造了一种悠然的氛围。
在诗的后半部分,诗人描绘了云彩漂浮的景象,钟声回荡在苑中的树林里,月亮照耀下,花影投射在宫墙上,给人以宫廷夜晚的宁静和美好的想象。
最后两句表达了诗人夜晚听到了等待诏命的天神传递的语言,明朝法驾幸运地来到建章宫,展示了宫廷中权力的象征和荣耀的寓意。
整首诗以描绘宫廷夜景为主线,通过细腻的描写和意象的运用,展现了明代宫廷的庄严、神秘和美丽。诗人以宫廷夜景为背景,表达了对明朝的向往和对宫廷生活的想象,同时也展示了自然景物与人文景观的和谐共生,给人以一种唯美、空灵的感受。
“汉殿秋生禁柳黄”全诗拼音读音对照参考
fèng hé zhāng sī jiàn zuǒ yē yè zhí
奉和张司谏左掖夜直
hàn diàn qiū shēng jìn liǔ huáng, lù róng xiān zhǎng sè cāng cāng.
汉殿秋生禁柳黄,露融仙掌色苍苍。
tóng lóng shuǐ yàn jī rén lòu, jīn xiàng yān xiāo niǎo zhuàn xiāng.
铜龙水咽鸡人漏,金象烟销鸟篆香。
yún dù zhōng shēng fú yuàn shù, yuè lín huā yǐng shàng gōng qiáng.
云度钟声浮苑树,月临花影上宫墙。
yè wén dài zhào chuán tiān yǔ, fǎ jià míng cháo xìng jiàn zhāng.
夜闻待诏传天语,法驾明朝幸建章。
“汉殿秋生禁柳黄”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。