“还山事业迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还山事业迟”全诗
只余经世志,况值讳言时。
去国英雄尽,还山事业迟。
黄金旧台北,搔首动遐思。
更新时间:2024年分类:
《吊刘蕡祠》郑善夫 翻译、赏析和诗意
《吊刘蕡祠》是郑善夫在明代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自古以来,悲歌的地方有刘蕡的墓祠。
如今只剩下他励志经世的志向,
何况还要忍受时世的遮掩。
英雄们已离开故国,
而他的山上事业却进展缓慢。
黄金旧台北,
让我不禁搔首远思。
诗意:
这首诗词表达了对刘蕡的怀念和对时世的无奈。刘蕡是一个有志向的人,他在生前努力经营事业,但在他离世后,他的成就却被时世所忽视。诗人感叹英雄们已经离开故国,而刘蕡的事业却进展迟缓。黄金旧台北的景象引发了诗人的远思,他不禁感慨万分。
赏析:
这首诗词通过对刘蕡的祭扫来表达了对过去英雄的怀念之情。刘蕡是明代的一位有志向的人物,他在生前努力经营事业,但在他去世后,他的成就却被遗忘。诗人通过表达对刘蕡的思念,同时也暗示了时世的浮躁和对英雄的忽视。
诗中提到的“黄金旧台北”是一种意境的描绘,这里可以理解为一种怀旧之情。诗人在看到这个景象时,不禁搔首思索,表达了他对过去时光和英雄们的思念之情。
整首诗词用意深远,通过对刘蕡的吊念,展示了时世的冷漠和对英雄的遗忘。诗人以自己的感慨唤醒人们对英雄的记忆,同时也反思了当下社会的价值观和对优秀人物的认识。这首诗词以简练的语言表达了诗人的情感,给人以深思。
“还山事业迟”全诗拼音读音对照参考
diào liú fén cí
吊刘蕡祠
zì xī bēi gē dì, liú shēng yǒu mù cí.
自昔悲歌地,刘生有墓祠。
zhǐ yú jīng shì zhì, kuàng zhí huì yán shí.
只余经世志,况值讳言时。
qù guó yīng xióng jǐn, hái shān shì yè chí.
去国英雄尽,还山事业迟。
huáng jīn jiù tái běi, sāo shǒu dòng xiá sī.
黄金旧台北,搔首动遐思。
“还山事业迟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。