“清渠接淮泗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清渠接淮泗”全诗
清渠接淮泗,衰草入幽燕。
月露犹团夜,兵戎更积年。
归途不可极,赍梦岁寒天。
更新时间:2024年分类:
《夜入鲁北鄙》郑善夫 翻译、赏析和诗意
《夜入鲁北鄙》是明代诗人郑善夫所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不见黄花面,凄其白雁前。
清渠接淮泗,衰草入幽燕。
月露犹团夜,兵戎更积年。
归途不可极,赍梦岁寒天。
诗意:
这首诗以夜晚进入鲁北鄙地的经历为背景,表达了作者对逝去的岁月和战乱所带来的痛苦的思考和感叹之情。
赏析:
这首诗词通过对自然景观和历史背景的描绘,表达了作者内心深处的忧伤和无奈。
首句"不见黄花面,凄其白雁前"揭示了作者在鄙地的旅途中,面对荒芜和凄凉的景象,感到迷茫和失落。
接着是"清渠接淮泗,衰草入幽燕",通过描绘清澈的水渠和凋零的草木,展现了岁月的流转和时光的无情,人们的生活逐渐沉寂。
"月露犹团夜,兵戎更积年"这句表达了作者对战争和动荡时代的反思。月光下的露水似乎凝结成了夜晚的团团迷雾,而兵戎之间的战斗和冲突则在岁月的积累中愈发沉重。
最后一句"归途不可极,赍梦岁寒天"寄托了作者对归途的渴望,但也感叹归途的无限遥远。年复一年,岁月如寒冬般凛冽,而人们只能带着梦想继续前行。
整首诗词以简洁而富有意境的语言展现了作者对时代动荡和人生无常的思考。通过描绘自然景观和历史背景,诗人表达了对逝去岁月和战乱所带来的痛苦的思考和感叹,展现了人生的无奈和迷茫。
“清渠接淮泗”全诗拼音读音对照参考
yè rù lǔ běi bǐ
夜入鲁北鄙
bú jiàn huáng huā miàn, qī qí bái yàn qián.
不见黄花面,凄其白雁前。
qīng qú jiē huái sì, shuāi cǎo rù yōu yàn.
清渠接淮泗,衰草入幽燕。
yuè lù yóu tuán yè, bīng róng gèng jī nián.
月露犹团夜,兵戎更积年。
guī tú bù kě jí, jī mèng suì hán tiān.
归途不可极,赍梦岁寒天。
“清渠接淮泗”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。