“勾陈光照亚夫营”的意思及全诗出处和翻译赏析
“勾陈光照亚夫营”全诗
中原天子亲提剑,南国楼船远募兵。
消息只愁千里草,逋逃新恨九江城。
汉家历数元无极,吴楚猖狂终自平。
更新时间:2024年分类:
《赠汪希周料兵淮楚》郑善夫 翻译、赏析和诗意
《赠汪希周料兵淮楚》是明代郑善夫创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白马在清秋之时离开京城,勾陈星光照亚夫的军营。中原的天子亲自提起剑,南国的楼船远处招募兵士。消息只令人忧愁千里茫茫的草原,逃亡之后,新的懊悔在九江城萦绕。汉家的历史记录中从未有过无穷的极致,吴楚的嚣张最终还是平息了。
诗意:
这首诗词描绘了明代时期的战争景象和历史背景。作者通过描写白马离开京城、勾陈星光照耀亚夫的军营,以及中原天子亲自提剑和南国招募兵士的情景,表达了战乱频仍的时代氛围和国家兴亡的困境。诗中提到的九江城代表着逃亡和新的懊悔,而汉家和吴楚则象征着历史的起伏和权力的更迭。整首诗以简练的语言表达出了作者对战乱和历史变迁的思考和感慨。
赏析:
这首诗词通过简洁而意味深远的语言,抓住了明代时期的战乱和历史变迁的主题。作者运用了富有想象力的意象,如白马、勾陈星和楼船等,使诗词充满了浓厚的史诗氛围。同时,作者通过对草原、九江城、汉家和吴楚的描写,展示了历史的曲折和无常,以及人们在这个时代中的挣扎和迷茫。
诗词中的"白马清秋"一句,以白马作为象征,表达了逃离战乱的愿望和对和平的向往。"勾陈光照亚夫营"则暗示了战争的残酷和无常,以及人们在这个时代中的无奈。"汉家历数元无极,吴楚猖狂终自平"这两句揭示了历史的轮回和权力的更迭,表达了对历史的深刻理解和对命运的思考。
总的来说,这首诗词通过简练而富有意味的语言,描绘了明代时期的战乱和历史变迁,表达了作者对这个时代的思考和感慨。它以史诗般的意象和精妙的构思,给人以深深的思考和共鸣。
“勾陈光照亚夫营”全诗拼音读音对照参考
zèng wāng xī zhōu liào bīng huái chǔ
赠汪希周料兵淮楚
bái mǎ qīng qiū chū shàng jīng, gōu chén guāng zhào yà fū yíng.
白马清秋出上京,勾陈光照亚夫营。
zhōng yuán tiān zǐ qīn tí jiàn, nán guó lóu chuán yuǎn mù bīng.
中原天子亲提剑,南国楼船远募兵。
xiāo xī zhǐ chóu qiān lǐ cǎo, bū táo xīn hèn jiǔ jiāng chéng.
消息只愁千里草,逋逃新恨九江城。
hàn jiā lì shǔ yuán wú jí, wú chǔ chāng kuáng zhōng zì píng.
汉家历数元无极,吴楚猖狂终自平。
“勾陈光照亚夫营”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。