“蜀山飞过雁双双”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜀山飞过雁双双”出自明代郑明选的《沈长山山庄绝句三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ shān fēi guò yàn shuāng shuāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“蜀山飞过雁双双”全诗

《沈长山山庄绝句三首》
苦蓼满汀花映窗,蜀山飞过雁双双
豆棚欹侧侵书架,梧叶颠狂扑酒缸。

更新时间:2024年分类:

《沈长山山庄绝句三首》郑明选 翻译、赏析和诗意

《沈长山山庄绝句三首》是明代诗人郑明选创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

苦蓼满汀花映窗,
蜀山飞过雁双双。
豆棚欹侧侵书架,
梧叶颠狂扑酒缸。

译文:
苦艾草盈满河滩,花影映照窗棂。
蜀山上飞过成群的雁鸟。
豆棚倾斜侵占书架,梧桐叶疯狂地扑打酒缸。

诗意:
这首诗描绘了沈长山山庄的景色和场景。诗人通过描述苦艾草满布的河滩和窗户上映照的花影,展现了山庄的自然之美。同时,诗人以蜀山上飞过的雁鸟为景,描绘了山庄周围的宜人环境和和谐氛围。

然而,诗中也透露出一些不尽如人意的情景。豆棚倾斜,侵占了书架的空间,显示了山庄的某些物体或结构的失修和破旧,暗示了时间的流逝和岁月的变迁。梧桐树叶疯狂地扑打酒缸,可能象征了纷乱和混乱的场面,也许是因为风的吹拂或其他自然力量的作用,给人一种喧嚣和不安宁的感觉。

赏析:
这首诗以简洁的语言,通过对景物的描绘,传达了一种淡雅的意境。描写山庄的自然景色和环境,展现了作者对自然美的赞叹之情。同时,透过描写山庄某些细节的不完美和破旧,诗人也表达了对时间流逝和岁月更迭的感慨。

诗中的景物描写细腻而生动,通过对苦艾草、花影、雁鸟、豆棚、书架、梧桐叶和酒缸等元素的运用,创造了一幅富有画面感的山庄图景。此外,诗句中运用了一些形象的修辞手法,如"豆棚欹侧侵书架"和"梧叶颠狂扑酒缸",通过形容词和动词的运用,增强了描写的生动性和表现力。

整首诗以一种平和的心态表达了对自然和人生的感慨,既有对自然美的赏析,也有对时光流逝的思考。读者在欣赏这首诗时,可以感受到山庄的宁静与美丽,同时也会思考人生的短暂和物质的褪去。这首诗词通过对细节的描绘和意象的运用,给人以思考和想象的空间,使读者在欣赏中感受到美的力量和哲理的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜀山飞过雁双双”全诗拼音读音对照参考

shěn cháng shān shān zhuāng jué jù sān shǒu
沈长山山庄绝句三首

kǔ liǎo mǎn tīng huā yìng chuāng, shǔ shān fēi guò yàn shuāng shuāng.
苦蓼满汀花映窗,蜀山飞过雁双双。
dòu péng yī cè qīn shū jià, wú yè diān kuáng pū jiǔ gāng.
豆棚欹侧侵书架,梧叶颠狂扑酒缸。

“蜀山飞过雁双双”平仄韵脚

拼音:shǔ shān fēi guò yàn shuāng shuāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜀山飞过雁双双”的相关诗句

“蜀山飞过雁双双”的关联诗句

网友评论


* “蜀山飞过雁双双”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜀山飞过雁双双”出自郑明选的 (沈长山山庄绝句三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。