“土龙填湖小波寂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“土龙填湖小波寂”全诗
白鸟睡惊柘寒滴,葛轻公子巧中的。
蔗浆洗襟盈淅沥,青苎畦中坐束曈,城上割风学吹笛。
更新时间:2024年分类:
《夜饮郭宅分韵得寂字》赵贞吉 翻译、赏析和诗意
《夜饮郭宅分韵得寂字》是明代诗人赵贞吉创作的一首诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚在郭宅中饮酒,按韵创作得到“寂”字。
土龙填满湖泊,微小的波浪平静无声。
星星收拢,闸门发出清晰的声响。
白鸟惊醒,柘树传来寒意的滴落声,
葛衣轻盈的公子巧妙地瞄准了目标。
蔗浆洗净衣襟,充满淅沥声。
青苎田中坐着,束曈即将到来。
城墙上吹起切风的笛声。
诗意和赏析:
这首诗以夜晚在郭宅中饮酒的情景为背景,描绘了一幅静谧而宁静的画面。首句土龙填湖小波寂,描述了湖泊被土龙填平后,波浪不再涌动,变得平静安宁。接着,诗人以星星收拢、闸门发声的描写,进一步强调了夜晚的宁静和寂静。
接下来的两句,描写了一只白鸟被寒意所惊醒,这里展现了一种微妙的氛围变化。柘树传来的滴落声将寒意传递给了白鸟,也给读者带来了一种冷静、平和的情感。
下半部分,诗人以蔗浆洗净衣襟、青苎田中坐束曈、城上割风学吹笛的描写,将注意力转向了人物活动。蔗浆洗净衣襟的场景展示了一种安详的生活状态,而坐在青苎田中等待日出的人,给人以耐心和宁静之感。最后一句描绘了城墙上吹起切风的笛声,为整首诗增添了一丝动感和活力。
整首诗以夜晚的宁静为主题,通过描写自然景物和人物活动,表达了一种宁静、舒适和寂静的氛围。诗人用简洁的语言和生动的描写,创造出了一幅诗意深远、令人心旷神怡的画面。同时,诗中运用了寓意和意象,将自然景物与人物活动相结合,传递出一种超越日常生活的平和宁静之感。
“土龙填湖小波寂”全诗拼音读音对照参考
yè yǐn guō zhái fēn yùn dé jì zì
夜饮郭宅分韵得寂字
tǔ lóng tián hú xiǎo bō jì, xīng shōu huán shēng guāng lì lì.
土龙填湖小波寂,星收闤声光历历。
bái niǎo shuì jīng zhè hán dī, gé qīng gōng zǐ qiǎo zhōng de.
白鸟睡惊柘寒滴,葛轻公子巧中的。
zhè jiāng xǐ jīn yíng xī lì, qīng zhù qí zhōng zuò shù tóng, chéng shàng gē fēng xué chuī dí.
蔗浆洗襟盈淅沥,青苎畦中坐束曈,城上割风学吹笛。
“土龙填湖小波寂”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。