“倚仗闲吟日未斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚仗闲吟日未斜”出自明代赵迪的《晚眺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ zhàng xián yín rì wèi xié,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“倚仗闲吟日未斜”全诗

《晚眺》
白云深处野人家,倚仗闲吟日未斜
江上数峰看欲尽,晚钟残月入芦花。

更新时间:2024年分类:

《晚眺》赵迪 翻译、赏析和诗意

《晚眺》是明代赵迪创作的一首诗词,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《晚眺》
白云深处野人家,
倚仗闲吟日未斜。
江上数峰看欲尽,
晚钟残月入芦花。

中文译文:
在白云深处是一个野人的家,
他靠着依仗,闲坐吟咏,太阳还未倾斜。
望着江上的几座山峰,它们似乎要消失,
晚钟敲响,残月钻入芦花之中。

诗意和赏析:
这首诗以写景的方式表达了作者在夕阳下静静眺望自然景物的情景,展现出一种宁静和恬淡的氛围。

首先,诗中提到的白云深处是一个野人的家,这给人一种与尘世隔绝的感觉,暗示着诗人追求自由自在、远离尘嚣的心境。野人倚仗着依仗,悠闲自得地吟咏,展现了他对自然的热爱和对寂静时刻的珍视。太阳还未倾斜,这一细节表明诗人在白天晚些时候的闲暇时光中观察和思考。

接下来,诗人抬头望向江上的几座山峰,这些山峰在晚霞的映衬下渐渐消失,暗示着时间的流逝和自然界的变化。这种景色的变幻让人产生一种离别的感伤和对美景的珍惜之情。

最后两句描述了晚钟敲响和残月隐藏在芦花之中。晚钟的声音在宁静的夜晚中回荡,与大自然融为一体。残月隐没在芦花之中,给人以一种朦胧的美感,也暗示了夜晚的降临。

整首诗以淡泊的情感描绘了作者在自然中的宁静和恬淡心境,表达了对自然的热爱和对时光流逝的思考。通过对景物的细腻描绘,诗人营造出一种恬静的意境,使读者感受到大自然的美妙和人与自然的和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚仗闲吟日未斜”全诗拼音读音对照参考

wǎn tiào
晚眺

bái yún shēn chù yě rén jiā, yǐ zhàng xián yín rì wèi xié.
白云深处野人家,倚仗闲吟日未斜。
jiāng shàng shù fēng kàn yù jǐn, wǎn zhōng cán yuè rù lú huā.
江上数峰看欲尽,晚钟残月入芦花。

“倚仗闲吟日未斜”平仄韵脚

拼音:yǐ zhàng xián yín rì wèi xié
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚仗闲吟日未斜”的相关诗句

“倚仗闲吟日未斜”的关联诗句

网友评论


* “倚仗闲吟日未斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚仗闲吟日未斜”出自赵迪的 (晚眺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。