“为忧霜雪苦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为忧霜雪苦”全诗
为忧霜雪苦,转见羽毛稀。
江汉惭余阻,潇湘笑汝违。
云霄踪迹异,空有泪沾衣。
更新时间:2024年分类:
《闻雁》张治道 翻译、赏析和诗意
《闻雁》是明代张治道创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何事天南雁,
春来又北飞。
为忧霜雪苦,
转见羽毛稀。
江汉惭余阻,
潇湘笑汝违。
云霄踪迹异,
空有泪沾衣。
诗意:
这首诗词以观察南飞的雁群为背景,表达了诗人内心的感叹和思考。诗中通过雁的迁徙来表达了人生的无常和变迁,以及人与自然之间的亲近与隔阂。诗人借雁的行为反映了自己的情感和思想,表达了对世事变幻的感慨。
赏析:
该诗以雁的迁徙为主题,通过雁在不同季节的南北迁徙,抒发了诗人对人生多变的思考和感慨。诗词的开篇写道:“何事天南雁,春来又北飞。”这句话表达了诗人对雁群南飞北归的疑问和困惑,也映射了人生中的离散和重聚。
接下来的两句:“为忧霜雪苦,转见羽毛稀。”揭示了雁群在迁徙过程中所受到的艰辛和困苦。雁群的羽毛脱落,暗示着它们历经风霜,与严寒的冬季相抗争。这反映了人生中所面对的困难和挑战。
诗的下半部分,“江汉惭余阻,潇湘笑汝违。云霄踪迹异,空有泪沾衣。”则表达了诗人对自身的思考。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己的内心情感。江汉、潇湘、云霄都是地名,诗人以此喻指人生不同的境遇和阻碍。通过雁的迁徙,诗人感叹自己的追求之路与世事的变幻有所不同,内心充满了无奈和失落。
整首诗词以简洁明快的语言描写了雁的迁徙景象,通过对雁的观察和思考,传达了诗人对人生变迁和自身境遇的感慨。这首诗词以自然景物为媒介,反映了人与自然、人与世事的关系,展现了诗人对人生的思考和感慨,具有深远的意义。
“为忧霜雪苦”全诗拼音读音对照参考
wén yàn
闻雁
hé shì tiān nán yàn, chūn lái yòu běi fēi.
何事天南雁,春来又北飞。
wèi yōu shuāng xuě kǔ, zhuǎn jiàn yǔ máo xī.
为忧霜雪苦,转见羽毛稀。
jiāng hàn cán yú zǔ, xiāo xiāng xiào rǔ wéi.
江汉惭余阻,潇湘笑汝违。
yún xiāo zōng jī yì, kōng yǒu lèi zhān yī.
云霄踪迹异,空有泪沾衣。
“为忧霜雪苦”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。