“鸳鸯与厓騑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸳鸯与厓騑”全诗
鸳鸯与厓騑,对对浮清川。
采菱白晢郎,荡桨后复前。
偶逢西家妹,隔浦来采莲。
娇容入花乱,素腕随荇牵。
要住语绸缪,风动裙带偏。
采采忘采角,但采叶在船。
赠我双莲子,庶几不空还。
更新时间:2024年分类:
《采菱词》张元凯 翻译、赏析和诗意
《采菱词》是明代张元凯创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个女子在采菱的过程中与男子相遇、交谈的情景,表达了对美好事物的渴望和对爱情的向往。
诗词的中文译文如下:
菱角何纤纤,
菱叶何田田。
鸳鸯与厓騑,
对对浮清川。
采菱白晢郎,
荡桨后复前。
偶逢西家妹,
隔浦来采莲。
娇容入花乱,
素腕随荇牵。
要住语绸缪,
风动裙带偏。
采采忘采角,
但采叶在船。
赠我双莲子,
庶几不空还。
这首诗词通过对自然景物的描绘,展现了采菱的情景。诗人用形容词"何纤纤"、"何田田"来形容菱角和菱叶,表达了它们的细薄和繁茂。接着,诗人描绘了一对鸳鸯和一艘小船在清澈的河水上漂浮,营造出宁静而美丽的氛围。
然后,诗人写到了一个白晢的男子采菱的情景,他在划桨的过程中来回穿行。在这个过程中,他偶然遇到了西家的妹妹,她隔着浦水也来采莲。诗人通过描写妹妹的娇容和素腕与采莲的情景相映成趣,表达了女子的美丽和动人之处。
接下来,诗人呼应了男女之间的互动,提到了交谈的内容,表达了诗人对两人之间的情感交流的期待。风吹动着女子的裙带,增添了一丝轻盈的气氛。
最后两句"采采忘采角,但采叶在船。赠我双莲子,庶几不空还"表达了诗人的心愿。他虽然忘记了采菱的目的,但他希望女子能赠送他两个莲子,以满足他的期望和希望能够有所回报。
整首诗词以描绘自然景物和情感交流为主线,通过细腻的描写和隐喻的运用,展现了对美的追求和对爱情的向往。诗人通过菱角、菱叶、鸳鸯、采菱等意象的运用,使诗词充满了生动的画面感和情感张力,给人以美好的视听享受。
“鸳鸯与厓騑”全诗拼音读音对照参考
cǎi líng cí
采菱词
líng jiǎo hé xiān xiān, líng yè hé tián tián.
菱角何纤纤,菱叶何田田。
yuān yāng yǔ yá fēi, duì duì fú qīng chuān.
鸳鸯与厓騑,对对浮清川。
cǎi líng bái zhé láng, dàng jiǎng hòu fù qián.
采菱白晢郎,荡桨后复前。
ǒu féng xī jiā mèi, gé pǔ lái cǎi lián.
偶逢西家妹,隔浦来采莲。
jiāo róng rù huā luàn, sù wàn suí xìng qiān.
娇容入花乱,素腕随荇牵。
yào zhù yǔ chóu móu, fēng dòng qún dài piān.
要住语绸缪,风动裙带偏。
cǎi cǎi wàng cǎi jiǎo, dàn cǎi yè zài chuán.
采采忘采角,但采叶在船。
zèng wǒ shuāng lián zǐ, shù jī bù kōng hái.
赠我双莲子,庶几不空还。
“鸳鸯与厓騑”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。