“六郡已脱籍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六郡已脱籍”全诗
六郡已脱籍,三辅乃有声。
藏活以百数,脱死常独行。
风沙扑马首,关月候鸡鸣。
将军言郭解,公子拜候嬴。
彼非有一命,权可当专城。
所以奇节士,慷慨说捐生。
大笑东家儿,杀人隐姓名。
¤
更新时间:2024年分类:
《杂拟诗二首》张元凯 翻译、赏析和诗意
《杂拟诗二首》是明代张元凯的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
少小结游侠,长大慕豪英。
年少时结交游侠,长大后崇拜豪杰。
六郡已脱籍,三辅乃有声。
在六个郡县已经没有官职,但在三个辅郡却有声望。
藏活以百数,脱死常独行。
藏匿自己的生计已经数次,脱离死亡常常独自行动。
风沙扑马首,关月候鸡鸣。
风沙扑打着马头,关隘中的月亮守候着鸡鸣。
将军言郭解,公子拜候嬴。
将军说解放郭,公子拜访嬴政。
彼非有一命,权可当专城。
他们并没有一命,权力可以当作专属的城邦。
所以奇节士,慷慨说捐生。
因此,那些有奇节的士人,慷慨地说愿意舍弃生命。
大笑东家儿,杀人隐姓名。
大笑东家(指东家的孩子)杀人而隐瞒姓名。
这首诗词表达了作者对侠义精神和英勇豪杰的向往和赞美。作者在少年时期与游侠结交,长大后仍然对这种英雄气概心生向往。他描述了自己在六个郡县已经没有官职的情况下,在三个辅郡中仍然保持声望。他强调自己多次隐藏生计,常常独自行动以脱离死亡的危险。诗中还描绘了风沙扑打马头和关隘中月亮守候鸡鸣的景象,增添了一种苍凉和壮美的氛围。在最后几句中,作者提到将军郭解和公子嬴政,暗示权力和地位的重要性。然而,作者也表达了对于真正有奇节的士人的赞美,认为他们慷慨地表达愿意为正义舍弃生命。最后两句则揭示了一种黑暗的现实,即有些人可以杀人而不被追究,隐藏自己的身份。整首诗词通过对游侠精神的歌颂和对现实的映照,展现了明代社会的价值观和风貌。
“六郡已脱籍”全诗拼音读音对照参考
zá nǐ shī èr shǒu
杂拟诗二首
shào xiǎo jié yóu xiá, zhǎng dà mù háo yīng.
少小结游侠,长大慕豪英。
liù jùn yǐ tuō jí, sān fǔ nǎi yǒu shēng.
六郡已脱籍,三辅乃有声。
cáng huó yǐ bǎi shù, tuō sǐ cháng dú xíng.
藏活以百数,脱死常独行。
fēng shā pū mǎ shǒu, guān yuè hòu jī míng.
风沙扑马首,关月候鸡鸣。
jiāng jūn yán guō jiě, gōng zǐ bài hòu yíng.
将军言郭解,公子拜候嬴。
bǐ fēi yǒu yī mìng, quán kě dāng zhuān chéng.
彼非有一命,权可当专城。
suǒ yǐ qí jié shì, kāng kǎi shuō juān shēng.
所以奇节士,慷慨说捐生。
dà xiào dōng jiā ér, shā rén yǐn xìng míng.
大笑东家儿,杀人隐姓名。
¤
“六郡已脱籍”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。