“秋风昨夜至”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风昨夜至”全诗
登临骇孤高,披拂欣大壮。
言是羽翼生,迥出虚空上。
顿疑身世别,乃觉形神王。
宫阙皆户前,山河尽檐向。
秋风昨夜至,秦塞多清旷。
千里何苍苍,五陵郁相望。
盛时惭阮步,末宦知周防。
输效独无因,斯焉可游放。
作者简介(高适)
《同诸公登慈恩寺浮图》高适 翻译、赏析和诗意
《同诸公登慈恩寺浮图》是唐代诗人高适创作的一首诗。诗意表达了诗人登上慈恩寺浮图后的惊叹和喜悦之情。
这座浮图代表着香界,脱离尘世的境界,自由飞翔,摆脱尘世琐事,象征永恒不朽。诗人登上浮图后感叹其高耸孤峰之处,感受到了生命的壮丽和豪迈,像羽翼一样飞翔,突破虚空,如同仙者一般超凡脱俗。
诗中展示了一种身世分明的感觉,仿佛置身于另一个世界,感受到了超越尘世的宏大与王者风范。皇宫乃至每个房门都在眼前,山河都变作屋檐。这种身世分明的感觉让诗人深受触动。
在诗的结尾,诗人描绘了秋风吹过秦塞的景象。遥远的山河如此苍苍,五陵相望,让人感慨万分。诗人惭愧于自己只是官场中的小人物,没有机会享受这种自由高远的境界。他知道自己是无法达到这种境界的,无法追寻这种自由。
整首诗表达了诗人对超凡脱俗、自由飞翔的向往与渴望,以及他在现实中的无奈与惋惜。同时,通过咏史抒怀的形式,展示了唐代壮丽山河和人才辈出的时代背景。
“秋风昨夜至”全诗拼音读音对照参考
tóng zhū gōng dēng cí ēn sì fú tú
同诸公登慈恩寺浮图
xiāng jiè mǐn qún yǒu, fú tú qǐ zhū xiàng.
香界泯群有,浮图岂诸相。
dēng lín hài gū gāo, pī fú xīn dà zhuàng.
登临骇孤高,披拂欣大壮。
yán shì yǔ yì shēng, jiǒng chū xū kōng shàng.
言是羽翼生,迥出虚空上。
dùn yí shēn shì bié, nǎi jué xíng shén wáng.
顿疑身世别,乃觉形神王。
gōng què jiē hù qián, shān hé jǐn yán xiàng.
宫阙皆户前,山河尽檐向。
qiū fēng zuó yè zhì, qín sāi duō qīng kuàng.
秋风昨夜至,秦塞多清旷。
qiān lǐ hé cāng cāng, wǔ líng yù xiāng wàng.
千里何苍苍,五陵郁相望。
shèng shí cán ruǎn bù, mò huàn zhī zhōu fáng.
盛时惭阮步,末宦知周防。
shū xiào dú wú yīn, sī yān kě yóu fàng.
输效独无因,斯焉可游放。
“秋风昨夜至”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。