“末夏炽余暑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“末夏炽余暑”全诗
川源蔽繁绿,溪渚澄苍浔。
田舍静鸡犬,荒蹊抱深林。
圆渊敞灵构,叠嶂罗高岑。
荷气薄朝露,鱼波衣重阴。
披荆遂恬息,濯涧清闲心。
遗世匪尘傲,养真宜自任。
秋风动早思,写我丘中琴。
更新时间:2024年分类:
《乙亥季夏还山居偶兴》张宇初 翻译、赏析和诗意
《乙亥季夏还山居偶兴》是明代张宇初所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
末夏炽余暑,幽期谐素衿。
川源蔽繁绿,溪渚澄苍浔。
田舍静鸡犬,荒蹊抱深林。
圆渊敞灵构,叠嶂罗高岑。
荷气薄朝露,鱼波衣重阴。
披荆遂恬息,濯涧清闲心。
遗世匪尘傲,养真宜自任。
秋风动早思,写我丘中琴。
诗意:
这首诗词描绘了作者在季夏时节回到山居时的情景和心境。末夏时节炎热的天气仍然残留,作者期待与幽静的山居相聚,与朋友共同欣赏自然之美。山间的泉水从源头涌出,草木葱茏,溪水清澈。农田旁的房舍静谧,只有鸡犬相伴,小径蜿蜒进入深林之中。山形如圆渊,山峰叠嶂,层层叠叠,高耸入云。荷叶上的露水稀薄,湖泊上的波浪带来重重阴影。作者披荆斩棘,最终找到宁静与安逸,洗涤心灵的清闲。他心怀远离尘嚣的傲气,专心修养真正的自我。秋风吹动,早已引发思念之情,作者将自己的心情写在居住的丘中的琴上。
赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言描绘了作者回到山居的景象,展现了对自然与宁静生活的向往。诗中通过对山水、房舍、荷叶、鱼波等自然元素的描绘,营造了一幅恬静宜人的山居风景。作者通过自然景物的描写,表达了对繁华世界的远离和对宁静生活的向往,以及追求真正自我的心态。诗词的韵律流畅,语言简练,表达了作者的情感和思考。整首诗词透露出一种恬淡宁静、追求自我与内心深处的境界。
该诗词展示了明代文人对宁静生活的追求,同时也抒发了对自然之美的赞美。通过描绘山居的景物和抒发内心感受,诗人与自然融为一体,达到了一种心与境的和谐状态。读者可以从中感受到山居生活的宁静与美好,以及远离喧嚣的心灵净化之感。
“末夏炽余暑”全诗拼音读音对照参考
yǐ hài jì xià hái shān jū ǒu xìng
乙亥季夏还山居偶兴
mò xià chì yú shǔ, yōu qī xié sù jīn.
末夏炽余暑,幽期谐素衿。
chuān yuán bì fán lǜ, xī zhǔ chéng cāng xún.
川源蔽繁绿,溪渚澄苍浔。
tián shè jìng jī quǎn, huāng qī bào shēn lín.
田舍静鸡犬,荒蹊抱深林。
yuán yuān chǎng líng gòu, dié zhàng luó gāo cén.
圆渊敞灵构,叠嶂罗高岑。
hé qì báo zhāo lù, yú bō yī zhòng yīn.
荷气薄朝露,鱼波衣重阴。
pī jīng suì tián xī, zhuó jiàn qīng xián xīn.
披荆遂恬息,濯涧清闲心。
yí shì fěi chén ào, yǎng zhēn yí zì rèn.
遗世匪尘傲,养真宜自任。
qiū fēng dòng zǎo sī, xiě wǒ qiū zhōng qín.
秋风动早思,写我丘中琴。
“末夏炽余暑”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。