“窗帷暖气舒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗帷暖气舒”全诗
叶落群林鸣,百草悴丛苾。
寒谷回微阳,流云澹孤逸。
事药偶就火,亲书犹抱膝。
窗帷暖气舒,然灯月初出。
竭涧无晨冰,繁霜熟园橘。
天壤曷有瘳,气机畴与逸。
渊默养太冲,何必怀方术。
¤
更新时间:2024年分类:
《养疾》张宇初 翻译、赏析和诗意
《养疾》是明代张宇初所作的一首诗词。这首诗描绘了冬日的景象,表达了作者身患疾病时的心境和生活态度。
冬风何凝寒,向晦复淹疾。
寒冷的冬风凝固了,黑暗中又加重了疾病的困扰。
叶落群林鸣,百草悴丛苾。
树叶纷纷落下,林中鸟儿啼鸣,百草枯萎而凋零。
寒谷回微阳,流云澹孤逸。
寒谷中微弱的阳光回归,流云飘渺而孤独。
事药偶就火,亲书犹抱膝。
忙于炼制药物,偶尔取暖火炉边,亲手书写的文字仍然放在膝上。
窗帷暖气舒,然灯月初出。
窗帘遮挡寒风,室内温暖舒适,而灯火和明月刚刚升起。
竭涧无晨冰,繁霜熟园橘。
山涧中没有早晨的冰冻,丰盛的霜使园中的橘子成熟。
天壤曷有瘳,气机畴与逸。
天地之间何处有康复之地,身体的气机仍然困顿。
渊默养太冲,何必怀方术。
沉默深思,修养太冲之气,何必埋怨缺乏灵丹妙药。
这首诗词以冷冬、疾病为背景,表现了作者对疾病的无奈和对生活的坚持。诗中运用了自然景物的描绘,通过寒风、落叶、枯草等形象,增强了寒冷孤寂的氛围。同时,作者表现出对疾病的抱怨和对自然的思索,以及通过养生和修身来调整自己的心态。诗中的"渊默养太冲"表明作者通过深思熟虑、修养身心来应对疾病,而不是仰赖神奇的方术或药物。
这首诗词展示了作者在疾病困扰下的思考和生活态度,表达了对于命运的无奈和对生活的积极态度。它以简洁的语言描绘了冬日的景象,通过自然景物的变化和人与自然的互动,表现了人在困境中应有的坚韧和克制。整首诗词以平实的语言传递出一种朴素而深邃的哲理,给读者带来一种思索和启示。
“窗帷暖气舒”全诗拼音读音对照参考
yǎng jí
养疾
dōng fēng hé níng hán, xiàng huì fù yān jí.
冬风何凝寒,向晦复淹疾。
yè luò qún lín míng, bǎi cǎo cuì cóng bì.
叶落群林鸣,百草悴丛苾。
hán gǔ huí wēi yáng, liú yún dàn gū yì.
寒谷回微阳,流云澹孤逸。
shì yào ǒu jiù huǒ, qīn shū yóu bào xī.
事药偶就火,亲书犹抱膝。
chuāng wéi nuǎn qì shū, rán dēng yuè chū chū.
窗帷暖气舒,然灯月初出。
jié jiàn wú chén bīng, fán shuāng shú yuán jú.
竭涧无晨冰,繁霜熟园橘。
tiān rǎng hé yǒu chōu, qì jī chóu yǔ yì.
天壤曷有瘳,气机畴与逸。
yuān mò yǎng tài chòng, hé bì huái fāng shù.
渊默养太冲,何必怀方术。
¤
“窗帷暖气舒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。