“不见当年团扇郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

不见当年团扇郎”出自明代张祥鸢的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú jiàn dāng nián tuán shàn láng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“不见当年团扇郎”全诗

《无题》
不见当年团扇郎,双垂红泪湿流黄。
楼空燕子怜无主,剩有歌尘在画梁。

更新时间:2024年分类:

《无题》张祥鸢 翻译、赏析和诗意

《无题》是明代张祥鸢创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
不见当年团扇郎,
双垂红泪湿流黄。
楼空燕子怜无主,
剩有歌尘在画梁。

诗意:
这首诗词描绘了一个悲伤的画面,表达了作者对逝去时光的思念和对逝去爱情的痛苦回忆。诗中出现的主要意象包括团扇、红泪、燕子和画梁,通过这些意象的运用,表现出作者内心的哀愁和无奈。

赏析:
第一句“不见当年团扇郎”,揭示了作者与团扇郎之间的分离和失去联系。团扇常常被用作表示爱情和相思的象征,这里表达了作者与过去爱人之间的隔阂和遗失。

第二句“双垂红泪湿流黄”,通过红泪的描绘,展示了作者内心的悲伤和眼泪的流淌。红泪象征着哀痛和伤心,诗中的意象给人一种强烈的视觉冲击,表达了作者对逝去爱情的无尽伤感。

第三句“楼空燕子怜无主”,楼空意味着失去了曾经的欢乐和温馨。燕子是代表浪漫和爱情的象征,这里的燕子怜无主,暗示作者心中爱情的断裂和孤独。整句表达了作者内心对逝去爱情的留恋之情。

最后一句“剩有歌尘在画梁”,歌尘指的是曾经的欢声笑语,画梁则是指古代建筑中的装饰部分。这里通过歌尘和画梁的描绘,表达了过去美好时光的残留和回忆。整句传达了作者对逝去时光的留恋和对美好回忆的怀念。

总体而言,这首诗词以精练的语言和富有想象力的意象,表达了作者对逝去爱情和美好时光的思念之情。通过描绘诗中的意象和情感表达,读者可以感受到作者内心深处的悲伤和对过去的追忆,使人产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不见当年团扇郎”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

bú jiàn dāng nián tuán shàn láng, shuāng chuí hóng lèi shī liú huáng.
不见当年团扇郎,双垂红泪湿流黄。
lóu kōng yàn zi lián wú zhǔ, shèng yǒu gē chén zài huà liáng.
楼空燕子怜无主,剩有歌尘在画梁。

“不见当年团扇郎”平仄韵脚

拼音:bú jiàn dāng nián tuán shàn láng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不见当年团扇郎”的相关诗句

“不见当年团扇郎”的关联诗句

网友评论


* “不见当年团扇郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见当年团扇郎”出自张祥鸢的 (无题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。