“舞衫歌袖奏红纱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舞衫歌袖奏红纱”出自明代张渥的《次韵(四首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ shān gē xiù zòu hóng shā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“舞衫歌袖奏红纱”全诗
《次韵(四首)》
舞衫歌袖奏红纱,一朵春云带晚霞。
尽日无人见纤手,小屏斜倚笑簪花。
尽日无人见纤手,小屏斜倚笑簪花。
更新时间:2024年分类:
《次韵(四首)》张渥 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵(四首)》
朝代:明代
作者:张渥
舞衫歌袖奏红纱,
一朵春云带晚霞。
尽日无人见纤手,
小屏斜倚笑簪花。
中文译文:
舞动着飘逸的衣袖,唱出红色纱裙的歌声,
像一朵春天的云彩带着夜晚的霞光。
整日里没有人能看到那纤细的手,
小屏风斜倚着,嫣然一笑,插着花簪。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个美丽而婉约的场景。诗中的舞衫、歌袖和红纱形象生动地表达了舞姿的轻盈和歌声的动人。春云和晚霞的比喻使得整个景象更加绚丽多彩。作者通过描写一个人的形象,展示了她的美丽和纤细的手指。她倚着小屏风,笑容嫣然,额上插着花簪,给人一种温柔和宁静的感觉。
这首诗词通过细腻的描写,营造了一种典雅、唯美的氛围。作者运用了细节描写,如红纱、晚霞、纤手、笑簪花等,让读者能够想象出诗中的场景和人物形象。整首诗以婉约的语言展示了女性的柔美和温婉,同时也表达了诗人对美的追求和欣赏。
这首诗词的诗意在于描绘了一幅美丽而宁静的画面,通过对细节的把握,表达了作者对美的追求和赞美。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中所传递的柔美、温婉和宁静,也可以从中感受到作者对生活中美好事物的热爱和追求。整首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感和审美观,给人一种愉悦的阅读体验。
“舞衫歌袖奏红纱”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sì shǒu
次韵(四首)
wǔ shān gē xiù zòu hóng shā, yī duǒ chūn yún dài wǎn xiá.
舞衫歌袖奏红纱,一朵春云带晚霞。
jǐn rì wú rén jiàn qiàn shǒu, xiǎo píng xié yǐ xiào zān huā.
尽日无人见纤手,小屏斜倚笑簪花。
“舞衫歌袖奏红纱”平仄韵脚
拼音:wǔ shān gē xiù zòu hóng shā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“舞衫歌袖奏红纱”的相关诗句
“舞衫歌袖奏红纱”的关联诗句
网友评论
* “舞衫歌袖奏红纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舞衫歌袖奏红纱”出自张渥的 (次韵(四首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。