“尔我慨仍谈契阔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尔我慨仍谈契阔”全诗
应门投刺惊相讯,倾盖前途知是谁。
尔我慨仍谈契阔,友朋嗟岂泣生离。
中间历落崎岖话,少待挑灯夜雨时。
更新时间:2024年分类:
《白门重晤林茂之》张慎言 翻译、赏析和诗意
《白门重晤林茂之》是明代张慎言创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三十年来怀所思,
皤然再见喜还悲。
应门投刺惊相讯,
倾盖前途知是谁。
尔我慨仍谈契阔,
友朋嗟岂泣生离。
中间历落崎岖话,
少待挑灯夜雨时。
诗意:
这首诗词表达了诗人对久别重逢的情感和对友谊的思考。诗人怀念了三十年来与所思之人的相聚,再次相见时既喜悦又悲伤。当他到门前投去一枚飞刀时,惊动了对方,彼此互相询问对方的情况。他们倾诉着彼此的过去和未来的前途,却不知道对方的真实身份是谁。诗人感慨万分,仍然畅谈着彼此的契合和默契,而友朋们则感叹生离死别的悲伤。在这些沟通中,诗人述说了自己经历的曲折困苦,但仍然期待着未来的美好时光,希望在挑灯夜雨的时刻再次相见。
赏析:
这首诗词通过对久别重逢的情感和对友谊的思考,表达了人们对于时间的流逝和回忆的怀恋。诗人以简洁而凝练的语言,描绘了自己与所思之人的相聚与别离,以及对未来的期许。其中的白门象征着重逢的场所,而重晤则是久别重逢的意味。诗人以投刺惊讶对方的方式,展现了他们之间的亲密关系。而倾盖前途知是谁的句子,则表达了对未来的迷茫和不确定。诗中的尔我慨仍谈契阔,友朋嗟岂泣生离,展现了诗人对友情和离别的思考和感慨。最后的中间历落崎岖话,少待挑灯夜雨时,营造了一种期待未来相见的氛围。
这首诗词情感真挚,语言简练,表达了诗人对久别重逢和友谊的珍视。通过描绘诗人的情感和思考,诗词具有一定的抒情性和感人之处。它让读者思考时间的流逝、友谊的珍贵和未来的期许,引起人们对于生活中重要关系的思考。整体而言,这首诗词展现了作者的才情和情感,具有一定的艺术价值。
“尔我慨仍谈契阔”全诗拼音读音对照参考
bái mén zhòng wù lín mào zhī
白门重晤林茂之
sān shí nián lái huái suǒ sī, pó rán zài jiàn xǐ hái bēi.
三十年来怀所思,皤然再见喜还悲。
yìng mén tóu cì jīng xiāng xùn, qīng gài qián tú zhī shì shuí.
应门投刺惊相讯,倾盖前途知是谁。
ěr wǒ kǎi réng tán qì kuò, yǒu péng jiē qǐ qì shēng lí.
尔我慨仍谈契阔,友朋嗟岂泣生离。
zhōng jiān lì luò qí qū huà, shǎo dài tiǎo dēng yè yǔ shí.
中间历落崎岖话,少待挑灯夜雨时。
“尔我慨仍谈契阔”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。