“茂陵只在兴平里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茂陵只在兴平里”全诗
班龙五色垂天下,翠凤千旗荡日来。
异代巡游那可问,殊方登眺自生哀。
茂陵只在兴平里,夜雨秋风长绿苔。
更新时间:2024年分类:
《回中山》张九一 翻译、赏析和诗意
《回中山》是明代张九一创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
承露甘泉次第开,
如何七夕上之回。
班龙五色垂天下,
翠凤千旗荡日来。
异代巡游那可问,
殊方登眺自生哀。
茂陵只在兴平里,
夜雨秋风长绿苔。
诗意:
这首诗描述了回到中山的景象和情感。第一句以“承露甘泉次第开”描绘了中山的美景,意味着大地上的鲜花因露水的滋润而绽放。第二句提到了七夕节,诗人在这一天回到了中山。接下来的两句描绘了中山的壮丽景色,班龙五色垂挂于天空,翠凤翱翔,千旗招展,迎接着太阳的升起。然后诗人表达了对过去异代巡游的向往和思念,惋惜不再能够亲眼目睹那些美景。最后两句描写了茂陵的兴平里,夜雨和秋风让墓地上长满了绿苔,给人一种凄美的感觉。
赏析:
《回中山》这首诗词以描绘中山的美景为主线,通过对自然景观的描写,表达了诗人对故乡的思念和对逝去时光的哀怀之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“承露甘泉”、“班龙五色”、“翠凤千旗”,生动地描绘了中山的壮丽景色,给人以强烈的视觉冲击力。同时,诗中也透露出一种对过去时光的怀念和对现实的反思,通过茂陵的描写,传达了生命的短暂和无常,给人以深沉的思考。整首诗情感真挚,意境深远,以简洁的语言展现了作者对故土的深情和对时光流转的感慨,具有很高的艺术价值。
“茂陵只在兴平里”全诗拼音读音对照参考
huí zhōng shān
回中山
chéng lù gān quán cì dì kāi, rú hé qī xī shàng zhī huí.
承露甘泉次第开,如何七夕上之回。
bān lóng wǔ sè chuí tiān xià, cuì fèng qiān qí dàng rì lái.
班龙五色垂天下,翠凤千旗荡日来。
yì dài xún yóu nà kě wèn, shū fāng dēng tiào zì shēng āi.
异代巡游那可问,殊方登眺自生哀。
mào líng zhī zài xīng píng lǐ, yè yǔ qiū fēng zhǎng lǜ tái.
茂陵只在兴平里,夜雨秋风长绿苔。
“茂陵只在兴平里”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。