“十分霞艳十分神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十分霞艳十分神”全诗
此日既专天下美,前身应是月中人。
对君纵酒杯倾绿,废我题诗研积尘。
胡蝶只疑韩寿化,飞来偷扑异香春。
¤
更新时间:2024年分类:
《牡丹百咏(录三十二首)》张淮 翻译、赏析和诗意
《牡丹百咏(录三十二首)》是明代诗人张淮创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
牡丹十分绚烂,十分神奇,
千姿百态,千真万确。
此刻它们独占世间美景,
前身应该是月宫中的仙子。
对你,我饮酒杯中倾斜的绿色,
浪费了我写诗的时间积尘。
胡蝶似乎都误以为它是韩寿化,
飞来偷取它独特的春天芬芳。
诗意:
这首诗词描绘了牡丹花的绚烂和神奇之处。牡丹被赞美为美丽而多姿多彩的花朵,象征着高贵和纯洁。诗人通过牡丹的美丽来表达对美的追求和赞美之情。他认为牡丹之美超越了尘世间的一切,甚至可以与月宫的仙子相媲美。诗人以自己废寝忘食地欣赏牡丹花为引子,借此抒发了对美的追求和对诗歌创作的热爱。最后,诗人以胡蝶来比喻那些被牡丹花的美所吸引的人们,他们像韩寿化一样被吸引到了这个异香的春天。
赏析:
这首诗词以形容牡丹花的美丽为主题,通过对牡丹的描绘,展现了诗人对美的追求和对诗歌创作的热情。诗人用"十分霞艳十分神"来形容牡丹的美丽和神奇,表达了他对牡丹花的赞美之情。他将牡丹与月宫仙子相提并论,赋予了牡丹更高的意义和价值。诗人还以自己对牡丹的喜爱来衬托出牡丹的珍贵,同时也表达了他对美的追求和对艺术的热爱。最后,通过胡蝶来比喻那些被牡丹花吸引的人们,诗人表达了美的力量和吸引力。整首诗词以美丽的意象和细腻的描写展现了诗人对牡丹花的深深喜爱和对美的崇尚之情。
“十分霞艳十分神”全诗拼音读音对照参考
mǔ dān bǎi yǒng lù sān shí èr shǒu
牡丹百咏(录三十二首)
shí fēn xiá yàn shí fēn shén, wàn zhǒng fēng liú wàn zhǒng zhēn.
十分霞艳十分神,万种风流万种真。
cǐ rì jì zhuān tiān xià měi, qián shēn yìng shì yuè zhōng rén.
此日既专天下美,前身应是月中人。
duì jūn zòng jiǔ bēi qīng lǜ, fèi wǒ tí shī yán jī chén.
对君纵酒杯倾绿,废我题诗研积尘。
hú dié zhǐ yí hán shòu huà, fēi lái tōu pū yì xiāng chūn.
胡蝶只疑韩寿化,飞来偷扑异香春。
¤
“十分霞艳十分神”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。