“争能禁得水东流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争能禁得水东流”全诗
虎豹九重严夜禁,争能禁得水东流。
更新时间:2024年分类:
《宫词(十八首)》张凤翔 翻译、赏析和诗意
《宫词(十八首)》是明代诗人张凤翔创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
井梧写句付宫沟,
墨汁啼痕字面稠。
虎豹九重严夜禁,
争能禁得水东流。
诗意:
这首诗词描绘了宫廷中的禁锢之景,通过对宫廷中的禁忌和束缚的描绘,表达了作者对权力和束缚的思考和反思。
赏析:
这首诗词以宫廷为背景,通过描绘禁锢的景象,抒发了作者内心的不满和思考。下面逐句进行赏析:
井梧写句付宫沟:
井梧是指宫廷中的禁锢措施,代表着严密的监控和约束。写句付宫沟则是指在宫廷中写下的文字即刻被监视和审查。这句诗表达了作者对言论和思想自由受到限制的不满。
墨汁啼痕字面稠:
墨汁啼痕指的是用墨汁写字,字面稠则表示字迹浓密。这句诗通过描绘字迹浓密,暗示了宫廷中的文字密探和监视,以及言论的受限。
虎豹九重严夜禁:
虎豹指的是宫廷中的重要人物,九重是指宫殿的层次。严夜禁则表示夜间的严格限制。这句诗描绘了宫廷中权力的集中和严密的保护措施。
争能禁得水东流:
争能禁得是指反问,水东流则是比喻无法阻挡的自然力量。这句诗表达了作者对于权力的限制和束缚的怀疑,以及认为宫廷的禁锢机制无法抵挡自然的力量。
整首诗词通过对宫廷中禁锢和限制的描绘,表达了作者对权力和束缚的反思和怀疑。它呈现了明代宫廷的特殊氛围和权力机制,同时也抒发了作者对于言论和思想自由的渴望和不满。这首诗词以简洁而有力的语言,展示了作者对于社会现象的独特观察和思考。
“争能禁得水东流”全诗拼音读音对照参考
gōng cí shí bā shǒu
宫词(十八首)
jǐng wú xiě jù fù gōng gōu, mò zhī tí hén zì miàn chóu.
井梧写句付宫沟,墨汁啼痕字面稠。
hǔ bào jiǔ zhòng yán yè jìn, zhēng néng jìn dé shuǐ dōng liú.
虎豹九重严夜禁,争能禁得水东流。
“争能禁得水东流”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。