“散尽熊貔事讲和”的意思及全诗出处和翻译赏析

散尽熊貔事讲和”出自明代张璨的《韩世忠湖上骑驴图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sàn jìn xióng pí shì jiǎng hé,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“散尽熊貔事讲和”全诗

《韩世忠湖上骑驴图》
神州难复旧山河,散尽熊貔事讲和
驴背看来犹?铄,朝廷谁说召廉颇。

更新时间:2024年分类:

《韩世忠湖上骑驴图》张璨 翻译、赏析和诗意

《韩世忠湖上骑驴图》是明代张璨的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神州难复旧山河,
散尽熊貔事讲和。
驴背看来犹可铄,
朝廷谁说召廉颇。

诗意:
这首诗词表达了作者对时局的担忧和对朝廷的不满。"神州"指的是中国,"难复旧山河"意味着国家的昔日繁荣和和平难以恢复。"散尽熊貔事讲和"指的是英勇的将士们已经散去,而将军们却在和谈中讲和,暗示着朝廷对国家的处境不够重视。"驴背看来犹可铄"意味着朝廷的言行像驴背一样可笑,暗喻朝廷的行为荒谬可笑。"朝廷谁说召廉颇"表达了作者对朝廷不重用忠良之士的不满和质疑。

赏析:
这首诗词直接表达了作者对当时政治局势的失望和对朝廷的不满情绪。通过描绘神州(中国)难以恢复昔日的辉煌和和平,以及将士们的散去和朝廷的荒谬行为,作者抨击了朝廷对国家的管理不力和对忠良之士的轻视。这首诗词采用了简洁明了的语言,表达了作者内心的忧虑和愤慨。它反映了明代末年社会动荡的局势,以及当时知识分子对朝廷腐败和政治不公的批评。整体而言,这首诗词具有强烈的抒发情感和批判现实的意味,展现了作者对时局的深刻洞察和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散尽熊貔事讲和”全诗拼音读音对照参考

hán shì zhōng hú shàng qí lǘ tú
韩世忠湖上骑驴图

shén zhōu nán fù jiù shān hé, sàn jìn xióng pí shì jiǎng hé.
神州难复旧山河,散尽熊貔事讲和。
lǘ bèi kàn lái yóu? shuò, cháo tíng shuí shuō zhào lián pō.
驴背看来犹?铄,朝廷谁说召廉颇。

“散尽熊貔事讲和”平仄韵脚

拼音:sàn jìn xióng pí shì jiǎng hé
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散尽熊貔事讲和”的相关诗句

“散尽熊貔事讲和”的关联诗句

网友评论


* “散尽熊貔事讲和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散尽熊貔事讲和”出自张璨的 (韩世忠湖上骑驴图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。