“神鸦犹噪坛前树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神鸦犹噪坛前树”全诗
千轮万马空中来,东海神君许行雨。
急酾椒酒祭神兵,黑旗鋋日阴云兴。
鼓声冬冬未彻鸣,纸钱灰湿天瓢倾。
须臾雨歇神归去,神鸦犹噪坛前树。
更新时间:2024年分类:
《社庙观巫师降神》张璨 翻译、赏析和诗意
《社庙观巫师降神》是一首明代的诗词,作者是张璨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
灵风吹坛毛发竖,
老巫跳踉作神语。
千轮万马空中来,
东海神君许行雨。
急酾椒酒祭神兵,
黑旗鋋日阴云兴。
鼓声冬冬未彻鸣,
纸钱灰湿天瓢倾。
须臾雨歇神归去,
神鸦犹噪坛前树。
诗意:
这首诗描绘了一个社庙中巫师降神的场景。诗中描述了巫师在坛前吹拂的灵风使神明的毛发竖立,老巫跳跃起舞并发出神秘的语言。随着祭神仪式的进行,千百轮车、万匹马仿佛从空中而来,东海神君承诺降下雨水。巫师匆忙奉献着辣椒酒来祭祀神兵,黑色的旗帜在阳光下阴云密布,鼓声未能完全响起,纸钱潮湿灰烬四溅。不久后雨停了,神明离去,但神鸦依然在坛前的树上嘈杂地鸣叫。
赏析:
这首诗以独特的形象展现了一个巫师降神的场景,充满了神秘的氛围。作者通过巧妙的描写,将读者带入了社庙中的仪式现场,使人们仿佛能够亲眼目睹巫师的各种动作和仪式。诗中运用了丰富的形象描写,如灵风吹拂使神明毛发竖立,老巫跳跃起舞,千百轮车、万匹马悬浮于空中,东海神君赐予雨水等,给人以强烈的视觉冲击。此外,诗中还融入了声音的描写,如鼓声未能完全响起、神鸦的嘈杂鸣叫,进一步增强了诗的表现力。
整首诗气氛紧张而神秘,读者可以感受到仪式的紧张和庄严。作者通过描绘细节,展示了巫师与神明之间的互动,以及人们对于神灵的崇敬和仰望之情。在诗的结尾,神明归去,但神鸦仍在鸣叫,给人一种神秘与离奇的感觉,同时也让人产生对于神明是否真正离去的疑问。
总之,《社庙观巫师降神》通过生动的描写和丰富的意象,刻画了一个巫师降神的仪式场景,传达了作者对神秘力量和仪式仪态的表现和探索,给读者留下了深刻的印象。
“神鸦犹噪坛前树”全诗拼音读音对照参考
shè miào guān wū shī jiàng shén
社庙观巫师降神
líng fēng chuī tán máo fà shù, lǎo wū tiào liáng zuò shén yǔ.
灵风吹坛毛发竖,老巫跳踉作神语。
qiān lún wàn mǎ kōng zhōng lái, dōng hǎi shén jūn xǔ xíng yǔ.
千轮万马空中来,东海神君许行雨。
jí shāi jiāo jiǔ jì shén bīng, hēi qí chán rì yīn yún xìng.
急酾椒酒祭神兵,黑旗鋋日阴云兴。
gǔ shēng dōng dōng wèi chè míng, zhǐ qián huī shī tiān piáo qīng.
鼓声冬冬未彻鸣,纸钱灰湿天瓢倾。
xū yú yǔ xiē shén guī qù, shén yā yóu zào tán qián shù.
须臾雨歇神归去,神鸦犹噪坛前树。
“神鸦犹噪坛前树”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。