“乾坤动杀机”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乾坤动杀机”全诗
项籍妇人仁,不足与成功。
乾坤动杀机,惨淡斗蛇龙。
纵观天下势,形胜惟关中。
据险临诸侯,孰敢当吾锋。
古来豪杰士,不识刀与弓。
良平真壮夫,筹画在心胸。
樊灌鹰犬劳,萧何为发踪。
君看帷幄里,实有万夫雄。
更新时间:2024年分类: 人生
《壮士篇》张璨 翻译、赏析和诗意
《壮士篇》是明代张璨所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
腰怀七尺剑,
思欲从沛公。
项籍妇人仁,
不足与成功。
乾坤动杀机,
惨淡斗蛇龙。
纵观天下势,
形胜惟关中。
据险临诸侯,
孰敢当吾锋。
古来豪杰士,
不识刀与弓。
良平真壮夫,
筹画在心胸。
樊灌鹰犬劳,
萧何为发踪。
君看帷幄里,
实有万夫雄。
中文译文:
胸怀七尺之剑,
心追随沛公。
项籍之妇人仁慈,
不足以致成功。
天地间动荡着杀机,
惨淡地斗争着如蛇龙。
纵观天下的形势,
只有关中占据优势。
据险而居,面对诸侯,
有谁敢挡住我的锋芒。
古往今来的豪杰士人,
并不拘泥于刀剑和弓箭。
良民平民也能成为真正的壮士,
他们的谋划藏在胸中。
樊灌和鹰犬辛勤劳作,
萧何则为我追求发展。
君王坐在帷幄之中,
实际上有万夫之勇。
诗意和赏析:
这首诗词表达了壮士的心态和志向。作者张璨以大写意的笔触勾勒出了一幅英雄豪杰的形象。诗中的壮士怀揣七尺之剑,渴望追随沛公,表现了他向往投身于伟大事业的决心。诗中提到项籍妇人仁慈,意味着壮士认为项籍缺乏决断和果断,因此不足以取得成功。
诗中描绘了乾坤动荡、杀机四起的局势,以及与蛇龙般的敌人激烈斗争的场景。然而,纵观天下形势,只有关中地区占据了优势地位,显示了壮士对于地理战略的重视。
作者以自信之辞表达了壮士的勇猛和无畏,壮士据险而居,准备迎接任何挑战,不惧诸侯的进攻。诗中提到古往今来的英雄人物,并不是以刀剑和弓箭见长,而是强调胸怀和智谋的重要性。诗中还写到良民平民也能成为真正的壮士,他们的策划和谋划都在内心深处。
最后,诗中提到了樊灌和鹰犬的辛勤努力以及萧何为壮士谋划发展的形象,进一步强调了壮士的胸怀和志向。诗中以帷幄之内的君王来形容壮士,意味着壮士们实际上拥有万夫之勇。
整首诗词表达了壮士意气豪情壮志,表达了他们对于追求伟大事业、挑战困难和抵御敌人的决心和信心。同时,诗中也体现了作者对于智谋、地理战略和普通人的价值的思考和推崇。这首诗词通过描绘壮士的形象和表达壮士的心声,展现了明代时期壮士的精神风貌,具有激励和鼓舞人心的作用。
“乾坤动杀机”全诗拼音读音对照参考
zhuàng shì piān
壮士篇
yāo huái qī chǐ jiàn, sī yù cóng pèi gōng.
腰怀七尺剑,思欲从沛公。
xiàng jí fù rén rén, bù zú yǔ chéng gōng.
项籍妇人仁,不足与成功。
qián kūn dòng shā jī, cǎn dàn dòu shé lóng.
乾坤动杀机,惨淡斗蛇龙。
zòng guān tiān xià shì, xíng shèng wéi guān zhōng.
纵观天下势,形胜惟关中。
jù xiǎn lín zhū hóu, shú gǎn dāng wú fēng.
据险临诸侯,孰敢当吾锋。
gǔ lái háo jié shì, bù shí dāo yǔ gōng.
古来豪杰士,不识刀与弓。
liáng píng zhēn zhuàng fū, chóu huà zài xīn xiōng.
良平真壮夫,筹画在心胸。
fán guàn yīng quǎn láo, xiāo hé wéi fā zōng.
樊灌鹰犬劳,萧何为发踪。
jūn kàn wéi wò lǐ, shí yǒu wàn fū xióng.
君看帷幄里,实有万夫雄。
“乾坤动杀机”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。